プロフィール
distinctive 特徴的 distinctive は「特徴的な」「独特な」「特有の」といった意味を表す形容詞になります。 I remember him because he had a distinctive smile. (彼は笑顔が特徴的だったから、覚えてるよ。) characteristic 特徴的 characteristic は「特徴」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「特徴的」という意味を表すこともできます。 I don't think it will sell unless it has a characteristic design. (特徴的なデザインでないと、売れないと思います。)
without characteristics 特徴がない without 〜 で「〜がない」「〜なしで」といった意味を表せます。また、characteristic は「特徴」「特性」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「特徴のある」という意味も表せます。 It was a person without characteristics. (あの人は特徴がない人だった。) nondescript 特徴のない nondescript は「特徴のない」「平凡な」という意味を表す形容詞になります。 We won’t adopt your nondescript design. (あなたの特徴のないデザインは採用しません。)
special price 特価 special は「特別な」「独特の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「特別なもの」という意味を表すこともできます。また、price は「価格」「値段」という意味を表す名詞ですが、prices と複数形にして「物価」という意味で使われることもよくあります。 We will be selling these products at a limited great special price tomorrow. (これらの商品を明日、限定大特価で売ります。) ※limited great special price(限定大特価) bargain price 特価 (日本でも「バーゲン」と言いますが)bargain は名詞として「特価品」「お買い得品」という意味を表現できます。また、動詞として「契約する」「交渉する」などの意味を表せます。 I bought this computer at a bargain price. (このパソコンは特価で買いました。)
anonymous call 匿名電話 anonymous は「匿名の」「無記名の」という意味を表す形容詞ですが、「特徴がない」という意味で使われることもあります。また、call は「電話する」「呼ぶ」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「電話」「呼ぶ声」という意味も表せます。 Don't answer anonymous calls. It smells like crime. (非通知の匿名電話は出るなよ。犯罪のにおいがする。) anonymous phone call 匿名電話 phone は「電話」という意味を表す名詞ですが、動詞として「電話する」という意味を表せます。(call のように「呼ぶ」という意味はないので、明確に「電話する」と表現したい時に使えます。) The incident was discovered through an anonymous phone call. (匿名電話によって事件が発覚した。)
try to prove 実証してみる try は、動詞として「試す」「やってみる」などの意味を表せます。また、prove は「実証する」「証明する」などの意味を表す動詞です。 I will try to prove it, so I’d like to wait a little longer. (私が実証してみますので、もう少し待っていただきたい。) try to demonstrate 実証してみる demonstrate も「実証する」という意味を表す動詞ですが、prove と比べて、カジュアルなニュアンスになります。 I tried to demonstrate it yesterday, but it was easy relatively. (昨日、実証してみたが、比較的、簡単だった。) ※relatively(比較的、どちらかと言うと、など)
日本