Higashinoさん
2023/10/10 10:00
質問はありますか を英語で教えて!
Do you have any questions? 以外で質疑応答の時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Any questions?
・Does anyone have any questions?
「何か質問ある?」くらいの気軽な聞き方です。プレゼンや説明の最後に「これで一旦終わりです。何か聞きたいことありますか?」という区切りとして使われます。会議や授業など、少しフォーマルな場でも使えますが、親しみやすい雰囲気を出したいときにぴったりです。
Does that make sense?
何か不明な点はありますか?
Is everything clear?
すべてクリアになりましたか?
What are your thoughts?
何かご意見はありますか?
So, what do we think?
さて、どう思いますか?
Anything else?
他に何かありますか?
ちなみに、"Does anyone have any questions?" は、プレゼンや説明の最後に「何か質問はありますか?」と問いかける定番フレーズです。単に質問を募るだけでなく、話の区切りを示し、参加者の理解度を確認する丁寧なニュアンスがあります。会議やセミナー、授業など、説明の後に質疑応答へ移る場面ならいつでも使えますよ。
Alright, is everything clear so far?
さて、ここまではすべてクリアでしょうか?
Any thoughts or questions on what we've covered?
ここまでで何か考えや質問はありますか?
What are your thoughts on this?
これについて、皆さんはどう思いますか?
I'd be happy to answer any questions you might have.
何か質問があれば喜んでお答えします。
Does that make sense to everyone?
皆さん、これで意味は通じますか?
So, any questions before we move on?
では、次に進む前に何か質問はありますか?
Is there anything you'd like me to go over again?
もう一度説明してほしいところは何かありますか?
回答
・Are there any questions?
・Do you have any inquiries?
Are there any questions?
質問はありますか?
there is 〜 や there are 〜 でも「〜がある」という意味を表せます。また、question は「質問」「疑問」という意味を表す名詞ですが、動詞として「質問する」「尋ねる」などの意味を表せます。
Are there any questions about the current explanation?
(今の説明について、質問はありますか?)
Do you have any inquiries?
質問はありますか?
inquiry も「質問」という意味を表す名詞ですが、こちらは「問い合わせ」や「照会」という意味でも使われます。
Do you have any inquiries regarding this paper?
(この論文に関して、質問はありますか?)
※paper(論文、紙、など)
Japan