horimoto osamu

horimoto osamuさん

2023/08/29 10:00

何か質問はありますか? を英語で教えて!

Do you have any questions?以外で、質問があるか聞きたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 426
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/29 00:00

回答

・Do you have any questions?
・Any questions?
・Is there anything you'd like to ask?

Is there anything you'd like to ask?
何か質問したいことはありますか?

「Do you have any questions?」は「何か質問はありますか?」という意味で、主にプレゼンテーションの終わりや会議、レクチャーなどの後で聞かれる一般的な表現です。また、新しい情報を提示した後や説明を終えた後に、相手が理解したか、疑問点がないかを確認するために使われます。また、インタビューの最後にも使われ、応募者に自由に質問する機会を与えるために使われることもあります。

Is there anything you'd like to ask?
「何か聞きたいことはありますか?」

Is there anything you'd like to ask before we end this meeting?
会議を終える前に、何か質問したいことはありますか?

Any questions?は短くて直接的な表現で、主に講演やプレゼンテーションの最後に質問を募る際に使われます。一方、Is there anything you'd like to ask?はより丁寧な表現で、一対一の会話やカジュアルな状況で相手が何か質問を持っているか確認するのに使われます。また、この表現は相手に対する配慮や敬意を示すため、ビジネスの状況やフォーマルな場でも使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/25 12:38

回答

・Do you have any inquiries?
・Are there any questions?

Do you have any inquiries?
何か質問はありますか?

inquiry は「質問」や「問い合わせ」などの意味を表す名詞ですが、動詞としても「質問する」「問い合わせる」という意味を表せます。
※ question(質問)と比較すると、固いニュアンスを持つ表現になります。

Do you have any inquiries regarding the current explanation?
(今の説明に関して、何か質問はありますか?)

Are there any questions?
何か質問はありますか?

there is や there are でも「〜がある」という意味を表せますが、この表現は、何か新しい情報を伝える際に使われる表現になります。

That's it for my presentation. Are there any questions?
(私のプレゼンは以上です。何か質問はありますか?)

役に立った
PV426
シェア
ポスト