プロフィール
antisocial force 反社会的勢力 antisocial は「非社交的な」「人付き合いの悪い」という意味を表す形容詞ですが、「反社会的な」という意味も表せます。(anti は接頭辞として「反対」「対抗」などの意味を表します。)また、force は「力」という意味を表す名詞ですが、「勢力」「部隊」などの意味でも使われます。 ※ force は、動詞として「強いる」「強制する」などの意味も表せます。 In Japan, people from antisocial forces are not allowed to take hot springs. (日本では、温泉に反社会的勢力の人は入れません。)
His movie is a touching love story. 彼の映画は感動的なラブストーリー。 movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、「娯楽映画」というニュアンスがある表現になります。また、touching は「感動的な」や「感動させる」などの意味を表す形容詞です。 His movie is a touching love story. Have fun. (彼の映画は感動的なラブストーリーです。お楽しみください。) His film is a moving love story. 彼の映画は感動的なラブストーリー。 film も「映画」という意味を表せる名詞ですが、こちらは、記録的価値の高い映画や芸術的価値の高い映画に対して使われる傾向がある表現になります。また、moving も「感動的な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは(ネガティブなニュアンスの)「心が揺れる」という意味を表すこともできます。 His film is a moving love story. I can recommend you. (彼の映画は感動的なラブストーリーです。オススメです。)
beautiful handwriting 美文字 beautiful は「美しい」「綺麗な」という意味を表す形容詞になります。また、handwriting は「手書き」や「手書き文字」などの意味を表す形容詞になります。 I’ve gone to a brush pen class so I got beautiful handwriting! (筆ペン教室に通ったから、美文字になったの!) beautiful letter 美文字 letter は「手紙」という意味を表す名詞ですが、「文字」という意味も表せます。 My grandmother's letters are beautiful letters. (私の祖母の字は美文字なんです。)
side jobs are prohibited 副業禁止 side job は「副業」という意味を表す表現になります。また、prohibited は「禁止されている」という意味を表す形容詞です。 Side jobs are prohibited in my company. (私の会社は副業禁止です。) we can’t have side jobs 副業禁止 we can't は「私達は出来ない」という意味を表すフレーズですが、よく「〜は禁止」という意味で使われます。 We can’t have side jobs. Please note that. (副業禁止になります。ご承知おきください。)
be covered by compensation 補償対象 be covered で「覆われている」「対象となっている」という意味を表せます。また、compensation は「補償」や「補償金」という意味を表す名詞ですが、「埋め合わせ」という意味でも使われます。 Excuse me, is this breakdown covered by compensation? (すみません、この故障は補償対象ですか?) be covered by indemnity 補償対象 indemnity も「補償」という意味を表す名詞ですが、compensation と比べて、固いニュアンスのある表現になります。 Unfortunately, this is not covered by indemnity. (残念ながら、これは補償対象ではありません。)
日本