Tetsu

Tetsuさん

2023/10/10 10:00

補償対象 を英語で教えて!

電気屋で、店員に「この故障は補償対象ですか?」と言いたいです。

0 328
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/14 13:35

回答

・be covered by compensation
・be covered by indemnity

be covered by compensation
補償対象

be covered で「覆われている」「対象となっている」という意味を表せます。また、compensation は「補償」や「補償金」という意味を表す名詞ですが、「埋め合わせ」という意味でも使われます。

Excuse me, is this breakdown covered by compensation?
(すみません、この故障は補償対象ですか?)

be covered by indemnity
補償対象

indemnity も「補償」という意味を表す名詞ですが、compensation と比べて、固いニュアンスのある表現になります。

Unfortunately, this is not covered by indemnity.
(残念ながら、これは補償対象ではありません。)

役に立った
PV328
シェア
ポスト