Tetsuさん
2023/10/10 10:00
補償対象 を英語で教えて!
電気屋で、店員に「この故障は補償対象ですか?」と言いたいです。
0
358
回答
・be covered by compensation
・be covered by indemnity
be covered by compensation
補償対象
be covered で「覆われている」「対象となっている」という意味を表せます。また、compensation は「補償」や「補償金」という意味を表す名詞ですが、「埋め合わせ」という意味でも使われます。
Excuse me, is this breakdown covered by compensation?
(すみません、この故障は補償対象ですか?)
be covered by indemnity
補償対象
indemnity も「補償」という意味を表す名詞ですが、compensation と比べて、固いニュアンスのある表現になります。
Unfortunately, this is not covered by indemnity.
(残念ながら、これは補償対象ではありません。)
役に立った0
PV358