kitiyama

kitiyamaさん

2023/04/24 10:00

海外保険の補償 を英語で教えて!

病院で、先生に「保険の補償内で治療できますか?」と言いたいです

0 570
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 00:00

回答

・Overseas insurance coverage
・International insurance compensation
・Foreign insurance coverage

Is it possible to get treatment within the coverage of my overseas insurance?
「私の海外保険の補償内で治療を受けることは可能ですか?」

「オーバーシーズ・インシュランス・カバレッジ」は、海外での事故や病気、盗難などのリスクから保護するための保険のことを指します。主に旅行者や海外赴任者が加入します。この保険は、海外での医療費、荷物の紛失・盗難、旅行のキャンセルや遅延、法的トラブルなど様々なリスクをカバーします。海外旅行や海外赴任前に、旅行内容や赴任地のリスクを考慮して適切な保険を選ぶことが重要です。

Is it possible to get treatment within the scope of my international insurance compensation?
「私の国際保険の補償内で治療は可能ですか?」

Is it possible to get treatment within the scope of my foreign insurance coverage?
「私の海外保険の補償範囲内で治療を受けることは可能ですか?」

International insurance compensationは、国際的な保険契約に基づく補償を指します。たとえば、旅行中に病気になったとき、その治療費用をカバーする保険の補償を受ける場合などです。

一方、Foreign insurance coverageは、特定の国外での保険カバーを指します。例えば、アメリカ人が日本での医療費をカバーするための保険を持っている場合、それは「Foreign insurance coverage」になります。

つまり、International insurance compensationは保険の補償を強調し、Foreign insurance coverageは保険の範囲を強調します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/05 12:15

回答

・international insurance coverage
・overseas insurance coverage

英語で「海外保険の補償」と言いたい場合、
「international insurance coverage」または「overseas insurance coverage」と表現できます。

international(インターナショナル)は
「国際的な、海外の」という意味です。

overseas(オーヴァーシーズ)は
「海外の」という意味です。

insurance coverage(インシュアランス カバレッジ)は
「保険の補償」という意味です。

例文としては
「Can I receive treatment within my international insurance coverage?」
または、
「Can I receive treatment within my overseas insurance coverage?」
(意味:保険の補償内で治療を受けることができますか?)

このように言うことができます。

役に立った
PV570
シェア
ポスト