FUJIIさん
2024/10/29 00:00
ペット保険の内容を教えてください を英語で教えて!
保険会社で、担当者に「ペット保険の内容を教えてください」と言いたいです。
0
0
回答
・Could you tell me the contents of pet insurance?
「ペット保険の内容を教えてください。」は、上記のように表現することができます。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、tell は「教える」という意味を表す動詞ですが、「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す表現です。(「分かる」「見分ける」などの意味も表せます。)
※ insurance は「保険」「保険証書」「保険契約」などの意味を表す名詞ですが、「保険金」という意味で使われることもあります。
Excuse me, could you tell me the contents of pet insurance?
(すみません、ペット保険の内容を教えてください。)
役に立った0
PV0