プロフィール
I'm not confident so much about it. それに関してはちょっと自信がない。 confident は「自信がある」「自信に満ちた」などの意味を表す形容詞ですが、「大胆な」という意味で使われることもあります。 I decline. I'm not confident so much about it. (お断りします。それに関してはちょっと自信がない。) I don’t have confidence so much about it. それに関してはちょっと自信がない。 confidence の場合は「自信」や「信頼」などの意味を表す名詞になります。 To be honest, I don’t have confidence so much about it. (正直言って、それに関してはちょっと自信がない。)
That's normal. それが普通だよ。 normal は「普通の」という意味を表す形容詞ですが、「正常の」「標準の」という意味の「普通」になります。 To be honest, that's normal in Japan. (正直言って、日本では、それが普通だよ。) ※ to be honest(正直言って、ぶっちゃけ、など) That's ordinary. それが普通だよ。 ordinary も「普通の」という意味を表す形容詞ですが、こちらの場合は、「平凡な」「よくある」という意味の「普通」を表す表現になります。 You don’t need to be surprised. That's ordinary. (驚く必要ないって。それが普通だよ。)
That question bothers me. その質問に困らされる。 question は「質問」「疑問」という意味を表す名詞ですが、動詞として「質問する」「尋ねる」などの意味も表せます。また、bother は「困らせる」「悩ます」などの意味を表す動詞です。 People often ask me that I'm married or not, but that question bothers me. (結婚してるかってよく聞かれるけど、その質問に困らされる。) That inquiry annoys me. その質問に困らされる。 inquiry は「質問」「問い合わせ」などの意味を表す名詞で、question より固いニュアンスになります。また、annoy も「困らせる」「悩ます」などの意味を表す動詞ですが、こちらは「イライラさせる」という意味も表現できます。 I don't know that yet. That inquiry always annoys me. (それはまだわからない。その質問にいつも困らされる。)
reduce speed スピードを緩める reduce は「減らす」「弱める」などの意味を表す動詞ですが、「省略する」という意味で使われることもあります。また、speed は「スピード」「速度」という意味を表す名詞ですが、動詞としては「急ぐ」「急がせる」「加速する」などの意味を表現できます。 We’re exceeding the speed limit. You should reduce speed. (制限速度を超えてます。スピードを緩めましょう。) slow down スピードを緩める slow down は「スピードを緩める」「減速する」などの意味を表す表現ですが、スラング的に「落ち着く」という意味で使われることもあります。 There is a big curve ahead. Please slow down. (この先に大きなカーブがある。スピードを緩めなさい。)
I think that's my seat. そこは私の席だと思います。 I think は「私は思う」という意味を表すフレーズですが、よく「たぶん」「〜かも」という意味でも使われる表現になります。また、seat は「席」という意味を表す名詞ですが、動詞として「座らせる」という意味も表現できます。 Excuse me, I think that's my seat. (すみません、そこはわたしの席だと思います。) I believe that's my seat. そこは私の席だと思います。 believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが、「思う」という意味で使われることもあります。(think に比べて、確信の度合いが高いニュアンスがあります。) Hey you, I believe that's my seat. (ちょっと、あなた、そこは私の席だと思います。)
日本