プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 283
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

from a perspective 見地から perspective は「視点」「観点」「見方」などの意味を表す名詞ですが、「見地」「見解」「意見」などの意味でも使われます。 Thank you for your valuable feedback. By the way, what perspective is it from? (貴重なご意見ありがとうございます。ちなみに、どの見地からの意見ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) from a standpoint 見地から standpoint は「見地」「立場」などの意味を表す名詞になります。 I will explain it from an expert's standpoint. (専門家としての見地から、説明いたします。)

続きを読む

0 387
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

keep one’s mouth shut 口を閉ざす keep は「保つ」「維持する」などの意味を表す動詞ですが、他に「(ペットなどを)飼う」「従う」などの意味も表せます。また、mouth は「口」という意味を表す名詞ですが、「言葉遣い」という意味で使われることもあります。 My daughter keeps her mouth shut and won't confess me anything. (娘は口を閉ざしたまま何も打ち明けてくれません。) be silent 口を閉ざす be silent は「静かになる」という意味を表す表現ですが、「黙る」「口を閉ざす」という意味で使うこともできます。 I don't know why he's being silent. (なぜ彼が口を閉ざしているのかわからない。)

続きを読む

0 985
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

transfer to one’s account 口座に振り込む transfer は「振り込む」「送金する」などの意味を表す動詞ですが、他に「転送する」「(電車等を)乗り換える」「転校する」「転勤させる」など多肢に渡って使える表現になります。また、account は「口座」「帳簿」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「説明する」や「占める」などの意味を表せます。 I have transferred the travel expenses that you paid an advance to your account. (立て替えてもらった旅行代金、あなたの口座に振り込んでおいたわ。) wire the money to one's account 口座に振り込む wire は「針金」「ワイヤー」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「電信で送る」という意味を表せます。 I will wire the money to your account next Monday. (来週の月曜日に、口座に振り込みますね。)

続きを読む

0 936
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Watch your language. 言葉づかいに気をつけて。 watch は「(動くものを集中して)見る」という意味を表す動詞ですが、「注意する」という意味も表せます。また、language は「言語」という意味を表す名詞ですが、「言葉づかい」「言い回し」などの意味も表現できます。 He's a strict person, so watch your language. (彼は厳しい人だから、言葉づかいに気を付けて。) Be careful with your words. 言葉づかいに気をつけて。 be careful は「気をつける」「注意する」という意味を表す表現になります。また、word は「言葉」という意味を表す名詞ですが、こちらも「言葉づかい」「言い回し」という意味で使えます。 During business negotiations, be careful with your words. (商談中は、言葉づかいに気をつけて。)

続きを読む

0 357
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

violate traffic laws 交通法規に反する violate は「反する」「違反する」などの意味を表す動詞になります。また、traffic law で「交通法規」や「交通規則」などの意味を表せます。 It can't be helped because it violates traffic laws. (交通法規に反した行為だから仕方ない。) contravene traffic laws 交通法規に反する contravene も「反する」「違反する」などの意味を表す動詞ですが、violate よりは柔らかいニュアンスの表現になります。 Please refrain from acts that contravene traffic laws. (交通法規に反する行為は控えてください。)

続きを読む