Tsuchiyaさん
2023/08/29 10:00
見地から を英語で教えて!
反対意見があったので、「どの見地からの意見ですか?」と言いたいです。
回答
・From a perspective
・From a standpoint.
・From a viewpoint.
From which perspective is this opposing view coming from?
この反対意見はどの視点から来ていますか?
「From a perspective」は、「~の視点から」や「~の観点から」という意味で、ある特定の視点・立場・角度から物事を見ることを示します。ディスカッションや議論の際に他の人がどのように考えているかを理解するために使われます。また、複数の視点から事柄を考察する際にも使えます。例えば、「彼の視点から見れば、その提案は有利である」は英語では「From his perspective, the proposal is advantageous」となります。
From what standpoint is your opinion?
「あなたの意見はどの見地からですか?」
From which viewpoint is this opinion coming from?
「この意見はどの見地から来ていますか?」
「From a standpoint」と「From a viewpoint」はほぼ同じ意味で、ある視点や立場から考えるという意味を表します。しかし、微妙な違いがあります。「From a standpoint」はより具体的な立場や位置からの視点を表し、特定の経験や背景を持つ人々の視点を指すことが多いです。例えば、「From a teacher's standpoint, homework is necessary」など。一方、「From a viewpoint」はより一般的な視点や観点を示します。例えば、「From a moral viewpoint, lying is wrong」など。
回答
・from a perspective
・from a standpoint
from a perspective
見地から
perspective は「視点」「観点」「見方」などの意味を表す名詞ですが、「見地」「見解」「意見」などの意味でも使われます。
Thank you for your valuable feedback. By the way, what perspective is it from?
(貴重なご意見ありがとうございます。ちなみに、どの見地からの意見ですか?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)
from a standpoint
見地から
standpoint は「見地」「立場」などの意味を表す名詞になります。
I will explain it from an expert's standpoint.
(専門家としての見地から、説明いたします。)