Makiko Ishikawa

Makiko Ishikawaさん

Makiko Ishikawaさん

触り心地が良い を英語で教えて!

2023/07/25 10:00

動物施設で飼育係に「犬や猫の毛は触り心地が良いので撫でたくなります」と言いたいです。

Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/26 14:09

回答

・love the feel of ~
・feel so nice to stroke ~

1. I love the feel of the dogs and cats’ furs, which is why I enjoy stroking them.
犬や猫の毛は触り心地が良いので撫でたくなります。

「触り心地が良い」と表現する場合、「物の感触、手触り」を意味する名詞「feel」を使用して、「love the feel of ~(~の触り心地が好き、触り心地が良い)」と表現することが出来ます。触るという単語「touch」を使用するよりも自然な表現となります。

2. It feels so nice to stroke the dogs and cats’ furs.
犬や猫の毛は触り心地が良いので撫でたくなります。

動詞「feel(感じる)」を使用して、「feel so nice to stroke ~(~を撫でることがとても気持ちがいい=触り心地が良い)」と表現することも出来ます。

0 745
役に立った
PV745
シェア
ツイート