Y Sakakibara

Y Sakakibaraさん

2025/04/01 10:00

居心地が悪い を英語で教えて!

落ち着かず快適でない「ここ居心地が悪い」と言う場合、英語でどう表現しますか?

0 28
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/09 05:49

回答

・feel uncomfortable

「居心地が悪い」は、上記のように表せます。

feel : 感じる、触る、思う(動詞)

uncomfortable : 居心地の悪い、不快な、気まずい(形容詞)
・身体的な不快感にも、精神的な不快感にも使われます。

例文
I feel uncomfortable here. I'm gonna move for now.
ここ居心地が悪い。とりあえず、場所を変えるわ。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※for now は「とりあえず」「差し当たり」「今のところ」といった意味の表現になります。

役に立った
PV28
シェア
ポスト