プロフィール
「めかし込む」は英語では pretty up や dress up などで表現することができます。 Tomorrow is my graduation party, so I plan to pretty up as much as I can. (明日は卒業パーティーなので、思い切りめかし込むつもりだ。) Tomorrow is the founding anniversary party, so I need to dress up. (明日は創立記念パーティーなので、めかし込む必要がある。) ご参考にしていただければ幸いです。
「身に沁みる」は英語では do feel や touch one's heart などで表現することができます。 The temperature is 10 degrees below zero, so I do feel the cold. (気温が氷点下10度なので、寒さが身に沁みる。) ※ below zero(氷点下、零下、など) I can’t explain why, but his songs touch my heart. (なぜかは説明出来ないけど、彼の歌は身に沁みる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「羽が生える」は英語では grow wings や be fledged などで表現することができます。 My money grows wings. (私のお金には羽が生えているんだよ。) The main character of this story will eventually be fledged and look like an bird. (この物語の主人公は、最終的には、羽が生えて鳥のようになるんです。) ※ main character(主人公) ※ eventually(最終的に、結局は、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「電車がすく」は英語では trains are gonna empty や trains are not gonna crowded などで表現することができると思います。 I deliberately stagger the time because the trains are empty and I can sit down. (電車がすいていて座れるから、わざと時間をずらしています。) ※ deliberately(わざと、意図的に、など) ※ stagger(ずらす、よろめく、など) ご参考にしていただければ幸いです。