プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 263
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

reorganization 改編 reorganization は「改編」「再編」「更生」などの意味を表す名詞になります。 Since it has been around for a number of years, we should reorganize it and then sell it. (年数が立っているのでせっかくなら改編してから売り出そう。) restructuring 改編 restructuring も「改編」「再編」などの意味を表す名詞ですが、こちらは、「(組織などを)改編する」という際の「改編」という意味でよく使われます。 Since there are various opinions, we will consider the restructuring. (いろいろな意見があるので、改編に関しては検討します。)

続きを読む

0 430
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

jump up and down 飛び跳ねる jump は「跳ぶ」「跳躍する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「ジャンプ」「跳躍」などの意味も表せます。 ※jump up and down と言うと「ぴょんぴょん連続してジャンプする」という感じになります。 It's cute to see him jumping up and down innocently like that. (そうやって無邪気に飛び跳ねるのがかわいいね。) leap 飛び跳ねる leap も動詞として「跳ぶ」「飛び跳ねる」などの意味を表せますが、こちらの場合、jump と比べて、「(跳んだ際の)移動距離が大きい」ニュアンスがあります。 Don't leap here, because it's dangerous. (危険なので、ここで飛び跳ねないでください。)

続きを読む

0 617
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

prisoner 捕虜 prisoner は「囚人」や「受刑者」などの意味を表す名詞ですが、「捕虜」という意味も表現できます。 We don’t want to be treated unfairly like prisoners. (捕虜のような理不尽な扱いをわたしたちは望んでいない。) prisoner of war 捕虜 prisoner of war も「(戦争)捕虜」という意味を表すフレーズで、POW と略されて表現されることもあります。 We have to follow the regulations regarding the treatment of prisoners of war. (捕虜の扱いに関しては、規則に従わなくてはなりません。)

続きを読む

0 1,219
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

large ship 大型船 large は「大型の」「大きい」などの意味を表す形容詞になりますが、似た表現の big と比べて、客観的なニュアンスがある表現になります。また、ship は「船」という意味を表す名詞ですが、動詞として「送る」「出荷する」などの意味も表せます。 Since we’re here let’s go see a large ship. (せっかくだから大型船を見に行こうよ。) large vessel 大型船 vessel も「船」という意味を表す名詞ですが、ship より固いニュアンスの表現になります。 In this shipyard, we mainly build large vessels. (この造船所では主に大型船を作っております。)

続きを読む

0 595
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

hold 保持する hold は「持つ」「保持する」「つかむ」などの意味を表す動詞ですが、「開催する」という意味も表せます。(「資格を保持する」という際によく使われます。) By holding many qualifications, you can improve your skills and get a raise in salary. (たくさんの資格を保持することでスキルアップにも昇給にも繋がるよ。) retain 保持する retain も「保持する」という意味を表す動詞ですが、hold より、少し固いニュアンスになります。 There is no problem if we can retain this state. (この状態を保持することができれば問題ありません。)

続きを読む