プロフィール
tempered glass 強化ガラス tempered は「和らげられた」「調節された」などの意味を表す形容詞ですが、tempered glass で「強化ガラス」という意味を表せます。 I live in a house with tempered glass so that the windows won't break in a typhoon. (台風で窓が割れないよう、強化ガラスの家に住んでいます。) toughened glass 強化ガラス toughened は「強化された」「柔軟になった」などの意味を表す形容詞になります。 ※tempered より、より頑丈なニュアンスがあります。 This car's windows are toughened glass, so it's safe even if you get shot at. (この車の窓は強化ガラスなので撃たれても大丈夫です。)
mountain trail 登山道 mountain は「山」という意味を表す名詞ですが、「大量」「多量」という意味でも使われます。また、trail は「舗装されていない道」や「何かを引きだった跡」などの意味を表す名詞です。(「手がかり」という意味で使われることもあります。) I'm thankful that the mountain trail of Mt. Fuji is maintained. (富士山の登山道が整備されていてありがたい。) climbing trail 登山道 climbing は「登山用の」という意味を表す形容詞ですが、「よじ登ること」「クライミング」という意味も表せます。 I think it is better to take this climbing trail. (私は、この登山道を通るのが良いと思います。)
sense of loss 喪失感 sense は「感覚」「気持ち」などの意味を表す名詞になります。また loss は「喪失」という意味を表す名詞ですが、「損失」「赤字」という意味でも使われます。 I'm choked with a sense of loss. I will take a day off today. (喪失感でいっぱいだ。今日は休むよ。) ※ choked は「詰まった」「窒息した」などの意味を表す形容詞ですが、「いっぱいだ」というニュアンスでも使えます。 feeling of loss 喪失感 feeling も「感覚」や「気持ち」などの意味を表す名詞ですが、sense と比べて、「気持ち」のニュアンスが強い表現になります。 I have no choice but to live with this feeling of loss. (私は、この喪失感と共に生きていくしかないんだ。)
talks 会談 talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、名詞として「会談」「話」などの意味を表せます。 ※ちなみに talk の表す「話す」という意味をもう少し詳しく言うと「話し合う」という意味になります。 I heard that he had talks with the American Prime Minister today. (今日、アメリカの首相と会談をしたらしいよ。) ※アメリカは大統領制なので、正式な役職としての「首相」(Prime Minister)はいません。 meeting 会談 meeting は「会談」「会議」「打ち合わせ」などの意味を表す名詞になります。 Their meeting was canceled at the last minute. (彼等の会談は土壇場で中止になった。)
handcart 手押し車 handcart は「手押し車」「手車」という意味を表す名詞になります。 ※cart は「カート」「台車」「荷車」などの意味を表す名詞ですが、こちらも「手押し車」「手車」という意味で使われることもあります。 It would be convenient if I had a handcart. (手押し車があれば便利なのになあ。) wheelbarrow 手押し車 wheelbarrow も「手押し車」という意味を表す名詞ですが、こちらは handcart よりも、頑丈な(建設現場で使われるような)ニュアンスがあります。 This wheelbarrow was handmade by my grandfather. (この手押し車は、祖父の手作りなんです。)
日本