プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,108
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ボーダーライン」は英語では、そのまま borderline や boundary line などで表現することができると思います。 A score of 70 marks the borderline between passing and failing. (70点が合格と不合格を分ける点数をボーダーラインになる。) If you can cross this boundary line, you can definitely become a professional player. (このボーダーラインを越えることが出来れば、君は間違いなくプロの選手になれる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 255
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ボーっとしてます」は英語では be dazed や relax または chill などで表現することができます。 I stayed up late last night, so I'm dazed today. (昨夜夜更かししたので、今日はボーっとしています。) ※ stay up late (夜更かしする) I'm busy on weekdays, so I relax on weekends. (平日は忙しいので、週末はボーっとしています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 247
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ホームを間違える」は go to the wrong railway platform や make a mistake on the platform などで表現することができます。 I was so tired that I went to the wrong railway platform. (とても疲れていたので、ホームを間違えてしまいました。) It was my first time at the station, so I made a mistake on the platform. (初めて来た駅だったので、ホームを間違えちゃったよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 888
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ぽっかり穴が開く」は英語では have a gaping hole や feel empty などで表現することができます。 I was heartbroken, grief-stricken, and had a gaping hole in my life. (失恋したので、悲しみに打ちひしがれ、人生にぽっかり穴が開きました。) ※ grief-stricken(悲しみに打ちひしがれた、嘆きの、など) I feel empty about my life after I quit my job. (仕事を辞めた後、人生にぽっかり穴が開いたようだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,546
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ぼっち(1人ぼっち)」は英語では alone や solitude などで表現することができます。 I’m not good at socializing, so I like to act alone. (私は人付き合いが苦手なので、ぼっちで行動するのは好きだ。) ※ socializing(人付き合い、社会性、など) I don't have many friends, so I spend my time in solitude at school, but I enjoy it. (私は友達が少ないので、学校では1人ぼっちで過ごしているが、楽しい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む