プロフィール
writer 文章家 writer は「作家」「文章家」などの意味を表す名詞になります。 ※動詞の原形+ er で「〜をする人」「〜家」という意味を表せる傾向があります。 He's a good writer. Your writing is really beautiful. (文章家だねえ。君の文章は本当に美しいよ。) essayist 文章家 essayist の場合、writer より「文学的」なニュアンスが強い表現になります。 He is a professional essayist, so you should ask him. (彼はプロの文章家なので、彼に頼んだ方がいいよ。)
You are reactionary. 保守的だね。 reactionary は「反動的な」という意味を表す形容詞ですが、「保守的な」という意味も表せます。政治的なニュアンスのある言葉で、名詞として「反動主義者」という意味も表現できます。 You are reactionary. That perspective is outdated. (保守的だね。その観点は時代遅れだよ。) You are blimpish. 保守的だね。 blimpish も「保守的な」という意味を表せる形容詞ですが、ネガティブなニュアンスで使われることも多い表現になります。 You are blimpish. You shouldn’t be too careful. (保守的だね。慎重になり過ぎない方がいい。)
This is an early work by a famous painter. 有名な画家の初期作品だ。 early work で「初期作品」という意味を表す表現ですが、work を「働く」という意味の動詞として使うと「早く働く」という意味にもなります。(early は「早く」「初期の」という意味を表す副詞です。)また、painter は「画家」や「絵描き」などの意味に加えて「ペンキ屋」「ペンキ職人」という意味も表せます。 This is an early work by a famous painter. No doubt about it, so you shouldn’t sell it at that price definitely. (有名な画家の初期作品だ。間違いないから、絶対にその値段では売らない方がいい。) This is an early artwork by a famous artist. 有名な画家の初期作品だ。 artwork は「作品」「芸術品」という意味を表す名詞になります。また、artist は「画家」を含む「芸術家」や「達人」などの意味を表す名詞です。 This is an early artwork by a famous artist. It's so valuable, so don't touch it. (有名な画家の初期作品だ。すごく貴重な物だから触らないで。)
I lost sight of my daughter. 娘を見失いました。 lose sight of 〜 で「〜を見失う」という意味を表せますが「〜を忘れる」という意味も表現できます。 Excuse me, I lost sight of my daughter. Would you search her with me? (すみません、娘を見失いました。一緒に探してくれませんか?) I lost sight of my girl. 娘を見失いました。 カジュアルな表現にはなりますが、「娘」を my girl と表現することもできます。 I lost sight of my girl at the venue. It was so crowded. (会場で娘を見失いました。とても混んでいたので。)
grade holder 有段者 grade は「等級」や「階級」「地位」などの意味を表す名詞になります。また、holder は「保有者」「保持者」などの意味を表す名詞ですが、「容器」という意味も表せます。 In Kendo, Karate, and Judo, if you take an examination, you will be certified as a grade holder. (剣道や空手、柔道では試験を受けると有段者として認定される。) black belt holder 有段者 柔道などでは道着を締める帯の色が黒になるので、black belt holder で「黒帯保持者」「有段者」という意味を表せます。 I think he is strong because he is a black belt holder. (彼は柔道の有段者だから、強いと思う。)
日本