プロフィール
peel off a sticker シールを剥がす peel off は「剥がす」「離陸する」などの意味を表す表現になります。また、sticker は「シール」という意味を表す名詞ですが、「ビラ」や「刺す人」「努力家」などの意味も表せます。 I had a hard time peeling off stickers without leaving any marks. (跡を残さずシールを剥がすのに苦労した。) remove a sticker シールを剥がす remove は「取り除く」「はずす」などの意味を表す動詞なので、「剥がす」という意味でも使えます。また、「解任する」という意味で使われることもあります。 I would like to give it to a friend as a present, so please remove the sticker. (友人にプレゼントしたいので、シールを剥がしてください。)
I'll be there immediately. すぐに伺います。 will be there で「そこに行く」=「伺う」という意味を表せます。また、immediately は「すぐに」「即座に」という意味を表す副詞になります。(「すぐ」の度合いが強めの表現になります。) I'll be there immediately. Could you wait a moment? (すぐに伺います。少々お待ちいただけますか?) I'll be there as soon as possible. すぐに伺います。 as soon as possible は「出来るだけ早く」という意味を表す表現で、よく ASAP と略されます。 I am dreadfully sorry. I'll be there as soon as possible. (大変申し訳ございません。すぐに伺います。)
guess riddles なぞなぞを解く guess は「推測する」「言い当てる」などの意味を表す動詞ですが、「(なぞなぞなどを)解く」という意味でも使われます。(think より、確信の度合いが低いニュアンスにはなりますが、「思う」という意味も表せます。) また、riddle は「謎」「なぞなぞ」という意味を表す名詞です。 Let's guess riddles and wait until 3 o'clock. (3時まで、なぞなぞを解いて待っていよう。) solve riddles なぞなぞを解く solve は「解く」「解明する」などの意味を表す動詞になります。また、riddle(なぞなぞ)は、動詞として「ふるいにかける」「謎を解く」などの意味を表現できます。 I often solve riddles to train my brain. (私は脳のトレーニングの為、よくなぞなぞを解きます。)
let’s buy it. それ買っておこう。 let's は「〜しよう」「〜しましょう」という意味を表す表現になります。また、buy は「買う」という意味を表す動詞ですが、名詞として「買い物」や「買い入れ」などの意味を表せます。 I don't know, but let’s buy it just in case. (わからないけど、念のため、それ買っておこう。) We should get it. それ買っておこう。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜しよう」というニュアンスでも使えます。また、get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「買う」という意味でも使われます。 I think it will be need. We should get it. (たぶん、必要になる。それ買っておこう。)
smoke a cigarette タバコをふかす smoke は「煙」という意味を表す名詞ですが、動詞として「吸う」「ふかす」といった意味を表せます。また、cigarette は「タバコ」という意味を表す名詞です。 My heart is pounding to see a man smoking a cigarette. (男性のタバコをふかす姿にドキッとする。) smoke タバコをふかす smoke は動詞として「タバコをふかす」「喫煙する」という意味も表せます。また、スラング的に「大麻を吸う」という意味で使われることもあります。 My husband often smokes on the rooftop. (旦那はよく、屋上でタバコをふかしています。)
日本