プロフィール
「素っ気ない」は英語では curt や terse などで表現することができます。 When I talk to my daughter, she only gives me a curt answer. (娘に話しかけても素っ気ない返事しかしない。) I politely explained the new service to the client, but their reaction was terse. (私はクライアントに新しいサービスについて、丁寧に説明したが、彼等の反応は素っ気ないものだった。) ご参考にしていただければ幸いです。
「勘違い」は英語では misunderstanding や confusion などで表現することができます。 I’m sorry, I misunderstood. What should I do now? (すみません、勘違いをしました。どうしたらいいでしょうか?) If there is a confusion, it will be troublesome, so please explain carefully to the client. (勘違いがあると面倒なので、クライアントには丁寧に説明してください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「工夫を凝らす」は英語では elaborate や give it a twist などで表現することができます。 My children have a lot of likes and dislikes, so I elaborate into making meals. (子供達が好き嫌いが多いので、工夫を凝らして食事を作っています。) In order to please our customers, we give it a twist. (お客様に喜んでいただく為に、工夫を凝らしています。) ご参考にしていただければ幸いです。
「何か企む」は英語では be up to something や plot something などで表現することができます。 The two of you are up to something. (二人で何か企んでいる。) It’s strange that he didn’t say anything at the planning meeting. he definitely plots something. (彼が企画会議で何も発言しなかったのはおかしい。絶対に何か企んでる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「かわりばんこ」は英語では take turns や alternately などで表現することができます。 Children take turns playing on the swings. (子供達がかわりばんこでブランコで遊んでいます。) ※ swing(ブランコ) We only have one skateboard, so I always use it alternately with my brother. (スケボーは一つしかないので、いつも兄とかわりばんこに使っています。) ご参考にしていただければ幸いです。