プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 826
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It seemed like they were very having trouble. ひどく困っているようだった。 it seems like 〜 で「〜のようだ」という意味を表せます。また、very は「ひどく」「とても」という意味を表す副詞です。 It seemed like everyone was very having trouble about his lateness. (彼の遅刻に関して、みんなひどく困っているようだった。) It looked like they were very struggling. ひどく困っているようだった。 it looks like 〜 も「〜のようだ」という意味を表せる表現ですが、こちらは、目で見た情報から出る感想なので、it seems like 〜 より、客観的なニュアンスが強くなります。また、struggle は「困る」「奮闘する」などの意味を表す動詞です。 It looked like they were very struggling, so I helped them. (ひどく困っているようだったから、助けたよ。)

続きを読む

0 346
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't live without my pet. ペットなしではやっていけない。 can't live で「やっていけない」「生きていけない」という意味を表せます。また、without 〜 で「〜なしでは」という意味を表現できます。 In my case, I can't live without my pet. (私の場合、ペットなしではやっていけない。) I’m unable to live without my pet. ペットなしではやっていけない。 「出来ない」は can't で表現されることが多いのですが、(固いニュアンスにはなりますが)be unable to で表現することもできます。 I’m unable to live without my pet. My pet is part of the family for me. (ペットなしではやっていけないです。ペットは私にとっては家族の一員なので。)

続きを読む

0 701
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

go bankrupt consecutively ばたばたと倒産する go bankrupt で「倒産する」「破綻する」などの意味を表す表現になります。また、consecutively は「ばたばたと」「次々と」という意味を表す副詞です。 Many stores have gone bankrupt consecutively due to the effects of the novel coronavirus. (新型コロナウイルスの影響で多くの店が、ばたばたと倒産した。) go out of business consecutively ばたばたと倒産する go out of business も「倒産する」という意味を表す表現になります。 ※ business は「仕事」や「事業」などの意味を表す名詞ですが、「私事」という意味で使われることもあります。 In my perspective, many companies will go out of business consecutively over the next few years. (私の視点ですが、今後数年で、多くの会社がばたばたと倒産するでしょう。)

続きを読む

0 266
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

take apart ばらす take apart は「ばらす」「分解する」などの意味を表す表現ですが、「分析する」「解析する」などの意味でも使われます。 We don’t know the cause unless we take the engine apart and inspect. (エンジンを一度ばらして、調べないと原因は分かりません。) break down ばらす break down は「壊す」という意味を表す表現ですが、こちらも「ばらす」「分解する」などの意味を表現できます。 I'm not an expert, so I can't break this down. (私は専門家じゃないので、これはばらせません。)

続きを読む

0 431
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

it's said that often, but よく言われるが it's said that で「言われる」「言われている」という意味を表せます。また、often は「よく」「頻繁に」という意味を表す副詞です。 It's said that often, but I don't think so myself. (よく言われるが、自分ではそう思っていない。) they say that frequently, but よく言われるが they say that でも「言われる」「言われている」という意味を表せます。また、frequently も「よく」という意味を表す副詞ですが、often より多少、頻度が高いニュアンスがあります。 They say that frequently, but I don't know well. (よく言われるが、よくわからないな。)

続きを読む