プロフィール
「ふわふわ」は英語では fluffy や soft などで表現することができると思います。 This bread is fluffy and delicious, so give it a try. (このパンふわふわで美味しいから食べてみてよ。) ※ bread は「パン」の他にスラングで「お金」という意味を言い表すことがあります。 This chocolate cake is soft. The taste is simple but delicious. (このチョコレートケーキ、ふわふわだね。味もシンプルだけど美味しい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ふんわり見える(髪型)」は英語では look fluffy や look softly などで表現することができると思います。 I’d like to make the back look fluffy, so please. (後ろがふんわり見えるようにしたいので、お願いします。) When wearing clothes like this, if you make your hair look softly, your silhouette will be beautiful. (こういう感じの服を着る時は、ふんわり見える髪型にするとシルエットが綺麗になります。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ペースを上げる」は英語では pick up the pace や increase the pace などで表現することができます。 If I don't pick up the pace, I won't be able to cover the exam coverage. (ペースを上げないと、試験範囲を網羅できなくなる。) ※ exam coverage(試験範囲) The deadline is approaching , so we better increase the pace. (締め切りが迫ってきてるから、もっとペースを上げた方がいい。) ※ deadline(締め切り、期限、納期、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「ベタベタする」は英語では make out や flirt などで表現することができます。 Those two are always making out, but are they dating? (あの2人、いつもベタベタしてるけど、付き合ってるの?) I get annoyed when I see that my ex girlfriend is flirting with her current boyfriend. (元カノが今の彼氏とベタベタしてるのを見るとイライラする。) ご参考にしていただければ幸いです。