プロフィール
hives 蕁麻疹 hives は「蕁麻疹」という意味を表す名詞になります。(hive には「ミツバチの巣」という意味があります。) I have hives on my back. Could you prescribe me some ointment? (背中に蕁麻疹が出ています。塗り薬を処方していただけますか?) urticaria 蕁麻疹 urticaria も「蕁麻疹」という意味を表す名詞ですが、こちらは hives に比べて固いニュアンスの表現になります。 The cause of your urticaria is probably that necklace. (あなたの蕁麻疹の原因は、おそらくそのネックレスですね。)
stir-fry 炒める stir-fry は「炒める」という意味を表す動詞ですが、「(強火で素早く)炒める」という意味を表す表現になります。 Could you stir-fry the meat and vegetables I prepared? (私が用意しておいた肉と野菜を炒めていただけますか?) saute 炒める saute も「炒める」という意味を表す動詞ですが、こちらは、「少なめの油で炒める」という意味になります。 Today, I sauted a large amount of ingredients, so I was tired. (今日は、大量の食材を炒めたので、疲れました。)
high-sounding talk 綺麗事 high-sounding は「見栄を張った」「大げさな」などの意味を表す形容詞なので、high-sounding talk で「綺麗事」というような意味を表せます。 It's a high-sounding talk. I don't think so actually. (綺麗事だよ。本当はそんなこと思ってない。) I don't think his talk is a fine talk. (私は、彼の話が綺麗事だとは思わない。) fine skill 綺麗事 skill は「技能」「能力」などの意味を表す名詞ですが、「(訓練などによって得た)能力」というニュアンスのある表現になります。 Let's talk about it without fine skills. (綺麗事は抜きにして、話し合いましょう。)
I'm jealous certainly. 確かにうらやましいね。 jealous は「うらやましい」という意味を表す形容詞ですが、ネガティブなニュアンスは低めの表現になります。また、certainly は「確かに」「もちろん」といった意味を表す副詞です。 I'm jealous certainly. I think so too. (確かにうらやましいね。私もそう思うよ。) I’m envious definitely. 確かにうらやましいね。 envious も「うらやましい」という意味を表す形容詞ですが、jealous と比べて、ネガティブなニュアンスが強めになります。また、definitely も「確かは」という意味を表す副詞ですが、certainly と比べてカジュアルなニュアンスです。 I’m envious definitely. I want to be like him too. (確かにうらやましいね。私も彼のようになりたい。)
It's not a big article. たいした記事じゃない。 big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」「たいした」という意味も表せます。また、article は「記事」という意味を表す名詞ですが、「芸術」や「品物」といった意味でも使われます。 It's not a big article, so it's fine. (たいした記事じゃないから大丈夫。) It's not a big paper. たいした記事じゃない。 paper は「紙」という意味を表す名詞ですが、「記事」や「論文」などの意味も表せます。 ※スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。 You don’t have to care. It's not a big paper. (気にしなくていい。たいした記事じゃない。)
日本