プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Is that data the latest? そのデータは最新ですか? data は「データ」「資料」などの意味を表す名詞ですが、「事実」という意味で使われることもあります。また、latest は late の最上級で、「最新の」「最近の」などの意味を表す形容詞です。 Just to confirm, is that data the latest? (確認ですが、そのデータは最新ですか?) Is that data the newest? そのデータは最新ですか? newest は new の最上級で、こちらも「最新の」という意味を表す形容詞ですが、latest と比べると、使用される頻度は低めな表現になります。 By the way, is that data the newest? (ちなみに、そのデータは最新ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It’s a point. そこが肝だよ。 point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、「重要な点」「核心」などの意味も表せます。(「言いたいこと」「主張」などの意味で使われることもよくあります。) It’s a point that how long you keep going without giving up. (どこまで諦めずに続けるか、そこが肝だよ。) It’s the key. そこが肝だよ。 key は「鍵」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「手がかり」「重要なこと」「肝心なこと」などの意味も表せます。(形容詞として「重要な」「肝心な」などの意味も表せます。) That's a good perspective. It’s the key. (いい視点だね。そこが肝だよ。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そのスケジュールは変更されました。」は、上記のように表現することができます。 schedule は「スケジュール」「予定」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「スケジュールを組む」「予定を立てる」などの意味も表せます。また、change は「変える」「変更する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「変化」「変更」などの意味に加えて、「お釣り」「小銭」などの意味も表せます。 ※ちなみに schedule はアメリカ英語とイギリス英語で、かなり発音が違う単語になります。アメリカ英語の場合は比較的、カタカナ発音に近いのですが、イギリス英語の場合、「シェジュール」というような発音になります。 I checked the latest information, but that schedule has been changed. (最新情報を確認しましたが、そのスケジュールは変更されました。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

sponsor 出資者 sponsor は「スポンサー」「出資者」「支援者」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「スポンサーになる」「出資する」「支援する」などの意味も表せます。 About this project, I’m gonna explain it to sponsors. (このプロジェクトについて、出資者に説明します。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 investor 出資者 investor は「投資家」「出資者」などの意味を表す名詞になります。 He is an investor, so we can't ignore him. (彼は出資者なので、無視できない。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

put emphasis on 重点を置く put は「置く」「入れる」などの意味を表す動詞になります。また、emphasis は「重点」「強調」などの意味を表す名詞です。 I can't explain it well, but after putting emphasis on how to convey it, it got better. (上手く説明出来ないけど、どう伝わるかに重点を置いてみたら良くなった。) emphasize 重点を置く emphasize は「重点を置く」「重視する」「強調する」などの意味を表す動詞で、イギリス英語では emphasise と綴られます。 I always emphasize clarity. (私はいつも、わかりやすさに重点を置きます。)

続きを読む