プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「恥ずかしがらないで。」は、上記のように表現することができます。 don't + 動詞の原形 で、「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、shy は「恥ずかしい」「内気な」などの意味を表す形容詞ですが、「臆病な」「怖がりな」といった意味で使われることもあります。 ※ Don't be shy. は「遠慮しないで。」というニュアンスでも使われる表現です。 What the hell are you doing? Don't be shy, let's do it together. (何やってるの?恥ずかしがらないで一緒にやろうよ。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

chill ダラダラする chill は「冷たさ」「冷え」「肌寒さ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ダラダラする」「ゆっくりする」「まったりする」などの意味を表せます。 I'm gonna chill today. (今日はダラダラすることにするね。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 laze around ダラダラする laze は「怠ける」という意味を表す動詞になります。また、around は「近くに」「周りに」などの意味を表す副詞ですが、「ダラダラした」というようなニュアンスでも使われます。 I usually laze around on the weekends. (週末はダラダラすることが多いですね。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「冷静に話し合おう。」は、上記のように表現することができます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」というニュアンスでも使われます。また、talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す表現になります。(「一方的に話す」の場合は、speak になります。) ※ calmly は「冷静に」「落ち着いて」などの意味を表す副詞です。 What the hell are you doing? We should talk calmly. (何やってるの?冷静に話し合おう。) ※what the hell 〜 と言うと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

We should go to the river. 川に行こう。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」というニュアンスでも使われます。また、river は「川」という意味を表す名詞ですが、「ある程度大きい川」というニュアンスがあります。 We should go to the river now! (いまから川に行こう!) Let's go to the stream. 川に行こう。 let's は let us の略て「〜しよう」という意味を表します。(let は使役動詞として、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表します。)また、stream は river に比べて、「小さい川」「小川」などの意味を表す名詞です。 For now, let's go to the stream! (とりあえず、川に行こう!)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 3

I wanna eat Japanese pork cutlet. とんかつ食べたい。 want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、eat は「食べる」という意味を表す動詞ですが、食べ物だけでなく、「(お金や財産などを)食い潰す」というような意味で使われることもあります。 ※「とんかつ」は、Japanese pork cutlet で大枠の意味を表現することができます。 I wanna eat Japanese pork cutlet tomorrow. (明日とんかつ食べたい。) I would like to eat tonkatsu. とんかつ食べたい。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また「とんかつ」は日本の料理なので、英語でも、そのまま tonkatsu と表現されることもあります。 For now, I would like to eat tonkatsu. (とりあえず、とんかつ食べたいですね。)

続きを読む