プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「新しいオフィス用品を注文してください。」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、order は「注文」「命令」「秩序」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「注文する」「命令する」「統制する」などの意味も表せます。 ※ office は「オフィス」「事務所」などの意味を表す名詞ですが、「(全)職員」という意味も表現できます。 I’m sorry to bother you, but could you order new office supplies? (お手数ですが、新しいオフィス用品を注文してください。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

move 心を打つ move は「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、「感動させる」「心を打つ」「心を動かす」などの意味も表せます。 I can't explain it well, but his works move me. (上手く説明出来ないけど、彼の作品は私の心を打つんだ。) touch 心を打つ touch は「触る」「触れる」などの意味を表す動詞ですが、こちらも「感動させる」「心を打つ」「心に触れる」などの意味も表せます。(move と比べると、感動の度合いは軽めになります。) My grandmother's painting touched me. (祖母の絵が私の心を打ちました。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think this is a bug. これバグだと思います。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、bug は「虫」「昆虫」などの意味を表す名詞ですが、「バグ(コンピューターなどの不具合)」という意味も表せます。(動詞として「邪魔をする」「イラつかせる」などの意味も表現できます。 I think this is a bug. Could you wait a moment? (これはバグだと思います。少々お待ちください。) I guess this is a bug. これはバグだと思います。 guess は「推測する」「推量する」などの意味を表す動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使われます。(think と比べて、確信の度合いが低めなニュアンスになります。) I don't know well, but I guess this is a bug. (よくわからないけど、これはバグだと思います。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「乗り換え方法を教えてください。」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、tell は「教える」という意味を表す動詞ですが「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す表現になります。 ※ transfer は「異動させる」「転校させる」「(電話などを)転送する」などの意味を表す動詞ですが、「(電車を)乗り換える」という意味も表せます。 Excuse me, could you tell me how to transfer? (すみません、乗り換え方法を教えてください。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

sense of beauty 審美眼 sense は「感覚」「意識」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「感じる」「意識する」などの意味も表せます。また、beauty は「美」「美しさ」などの意味を表す名詞ですが、「美人」という意味も表現できます。 I'm gonna travel abroad to sharpen my sense of beauty. (審美眼を磨く為に、海外旅行に行きます。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 aesthetic sense 審美眼 aesthetic は「美の」「審美的な」などの意味を表す形容詞になります。 I think his aesthetic sense is great. (彼の審美眼は素晴らしいと思う。)

続きを読む