プロフィール
「荷物をお持ちしましょうか?」は、上記のように表せます。 could I 〜?:~してもいいですか? 〜しましょうか?(私は)~できますか? ・丁寧なニュアンスの表現ですが、may I 〜? とすると、さらに丁寧さが増します。 例) May I have your name? お名前をお伺いしてもよろしいですか? carry : 持つ、持ち運ぶ(動詞) ・物理的な意味に限らず「(責任を)持つ」というように比喩的な意味でも使われます。 baggage: 荷物、手荷物(名詞) ・アメリカ英語でよく使われる表現で、イギリス英語では luggageがよく使われます。 (どちらもいくつかの物をまとめて表す集合名詞なので不可算名詞扱いになります) 例文 Excuse me, could I carry your baggage? すみません、お荷物をお持ちしましょうか? ※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。 (誰かに話しかける際などによく使われます)
「関連会社に出向することになりました」は、上記のように表せます。 gonna : going to を略したスラング表現 ・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます) second : 出向させる、派遣する(動詞) ・be seconded と受動態にすると「出向させられる」「出向する」という意味を表せます。 affiliated company : 関連会社、提携会社 例文 I’m gonna be seconded to an affiliated company. I would like to come back again definitely. 関連会社に出向することになりました。また必ず戻ってきたいです。 ※would like to 〜 は「~したい」という意味の表現ですが、助動詞 would(仮定法)を使うと「もし可能なら」というニュアンスになるので、似た表現の want to ~と比べて、丁寧な表現になります。 (後ろには動詞の原形が続きます)
「お困りですか?」は、上記のように表せます。 ・直訳すると「全部大丈夫ですか?」「全て問題ないですか?」という意味になりますが「大丈夫ですか?」「お困りですか?」といった意味で使われるフレーズです。 例文 Is everything okay? I'm gonna help you. お困りですか?お手伝いしますよ。 ※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます) ※help(助かる、手伝う)を使ったイディオムで can’t help 〜 ing とすると「〜せずにはいられない」「〜しちゃう」といった意味を表せます。 例) I can’t help laughing. 笑わずにはいられない。
「忘れ物はございませんか?」は、上記のように表せます。 forget : 忘れる、思い出せない(動詞) anything : 何か、何でも(代名詞) ・疑問文や否定文などでよく使われる代名詞になります。 例) Is there anything I can do? 何か出来ることはありますか? 例文 Did you forget anything? There are documents there. お忘れ物はございませんか? そこに書類がありますよ。 ※there is(are)~は「~がある」という意味の表現ですが、基本的に聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。 物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。 例) There is something scheduled in the afternoon. 午後は予定があります。
「2人の幸せを願ってます」は、上記のように表せます。 wish : 願う、望む、祈る(動詞) ・現実とは異なることを望む際や、丁寧に願いを伝える際などに使われます。 you both : あなた達二人、二人とも all the happiness : 最大限の幸せ ・all を使うことで、丁寧で心がこもったニュアンスにできます。 ・主語 I(私)+ 動詞 wish(願う)+ 目的語 you both(あなたたち二人に)+ all the happiness(すべての幸せを)という二重目的語の構造です。 例文 I wish you both all the happiness. I wanna go out drinking with you again. 2人の幸せを願ってます。また飲みに行きたいな。 ※want to 〜(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。 ※go out は「外出する」という意味の表現ですが、「(何か楽しいことをしに)外出する」というニュアンスがあります。
日本