プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 541
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

orderer 発注者 order には、動詞として「注文する」「発注する」といった意味があるので、er を付けて orderer とすると「注文者」「発注者」という意味を表現できます。 ※動詞の原形 + er で「〜をする人」という意味を表せる傾向があります。 Is it okay for a new orderer? What do you think? (新規の発注者でも大丈夫かな。どう思う?) owner 発注者 owner は「所有者」「持ち主」などの意味を表す名詞ですが、「発注者」という意味で使われることもあります。 I have never talked to the owner because we always communicate via email or chat. (いつもメールやチャットでやり取りしてるので、発注者と話したことがない。)

続きを読む

0 334
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

childcare policy 子育ての方針 childcare は「子育て」「育児」などの意味を表す名詞になります。また、policy は「方針」「政策」などの意味を表す名詞です。 We should decide on a childcare policy for the future. (これからのために、子育ての方針を決めよう。) child-rearing policy 子育ての方針 child-rearing も「子育て」「育児」という意味を表す名詞ですが、childcare と比べて、固いニュアンスの表現になります。 Could you tell me about your child-rearing policy? (子育ての方針に関して、教えていただけますか?)

続きを読む

0 419
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't know.   私には分からない。 I don't know は「分からない」「知らない」という意味を表す代表的な表現ですが、少し素っ気ないニュアンスもある表現で、言い方や状況によっては「知ったことじゃない」という感じも表現できます。 Sorry, I don't know. What the hell are you saying for quite a while? (ごめん、私にはわからない。さっきから何を言ってるの?) ※what the hell 〜とすることで、相手に反論しているニュアンスを表現できます。 I’m not sure. 私には分からない。 I’m not sure も「分からない」という意味でよく使われる表現ですが、I don't know と比べて、柔らかいニュアンスの表現になります。 To be honest, I’m not sure. You should ask him. (正直言って、私には分からない。彼に聞いた方がいいよ。)

続きを読む

0 1,066
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

change one's mind 考えを変える change は「変える」「交換する」「着替える」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「変化」「交換」などの意味を表せます。また、mind は「心」という意味を表す名詞ですが、「考え」「頭脳」「記憶」などの意味でも使われます。 My boss is pressuring me to change my mind. (上司が、考えを変えるように圧をかけてくる。) change one's perspective 考えを変える perspective は「視点」「観点」「見方」などの意味を表す名詞ですが、「見解」「考え」などの意味も表現できます。 To be successful, you need to change your perspective. (成功するためには、考えを変える必要がある。)

続きを読む

0 393
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be a hardhead 頭が固い hardhead は直訳で「固い頭」という意味になりますが、「頑固な人」「考え方の固い人」という意味で使われる名詞になります。 That director is a hardhead. I want to change jobs. (あの部長は頭が固い。転職したいよ。) be hardheaded 頭が固い hardheaded の場合は、「頭が固い」や「現実的な」などの意味を表す形容詞になります。 My grandfather is basically hardheaded. It's not easy to persuade him. (祖父は基本的に頭が固い。説得するのは簡単じゃない。)

続きを読む