tomi

tomiさん

2023/10/10 10:00

発注者 を英語で教えて!

クラウドソーシングを検索していると「新規の発注者でも大丈夫かな」と言いたいです。

0 308
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/30 18:58

回答

・orderer
・owner

orderer
発注者

order には、動詞として「注文する」「発注する」といった意味があるので、er を付けて orderer とすると「注文者」「発注者」という意味を表現できます。
※動詞の原形 + er で「〜をする人」という意味を表せる傾向があります。

Is it okay for a new orderer? What do you think?
(新規の発注者でも大丈夫かな。どう思う?)

owner
発注者

owner は「所有者」「持ち主」などの意味を表す名詞ですが、「発注者」という意味で使われることもあります。

I have never talked to the owner because we always communicate via email or chat.
(いつもメールやチャットでやり取りしてるので、発注者と話したことがない。)

役に立った
PV308
シェア
ポスト