プロフィール
「当たり前」は英語では take it for granted や be nothing special などで表現することができます。 You take it for granted, but it's not! (当たり前のように思っていることが、当たり前じゃないんだよ!) It is nothing special for us to try to understand the feelings of our teammates. (チームメイトの気持ちを理解しようとすることは、私達にとっては当たり前のことです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「湯たんぽ」は英語では hot water bottle と表現することができます。 A hot water bottle is a traditional Japanese heating appliance that is often used when sleeping. (湯たんぽは日本の伝統的な暖房器具で、寝る時に使われることが多いです。) The hot water bottle actually has a high heating effect, so I can recommend you. (湯たんぽは実は暖房効果が高いので、オススメです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「クラクションを鳴らす」は英語では blow a horn や hit a horn などで表現することができます。 When I traveled to Southeast Asia, I was surprised to see many cars blowing their horns. (東南アジアに旅行に行った際、クラクションを鳴らす車が多くて驚いた。) I'm a timid person, so basically I don't hit my horn. (私は小心者なので、基本的にクラクションは鳴らしません。) ※ timid person(小心者、臆病者、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「どこでチケットを購入できますか?」は英語では Where can I get tickets? や Where can I buy tickets? などで表現することができます。 Excuse me, where can I get Kabuki tickets? (すみません、どこで歌舞伎のチケットを購入できますか?) We came to see 〇〇's concert, where can I buy tickets? (〇〇のコンサートを見に来たんですけど、どこでチケットは購入出来ますか?) ご参考にしていただければ幸いです。