プロフィール
learn by rote the formula 公式を丸暗記する learn by rote で「丸暗記する」という意味を表現できます。(by rote は「機械的に」という意味を表す表現になります。)また、formula は「公式」「式」などの意味を表す名詞ですが、「決まり文句」という意味も表現できます。 I think if I learn by rote the formula, I’m gonna be all right. (公式を丸暗記すれば何とかなるかも。) ※I think は「思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」という意味でも使われます。 ※ gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます。 memorize the formula 公式を丸暗記する memorize は「覚える」という意味を表す動詞ですが、「暗記する」「丸暗記する」という意味でも使えます。 You don’t need to memorize all the formulas. (全ての公式を丸暗記する必要はないよ。)
I can't start my day without coffee. コーヒーなしで一日始めるのはムリ。 can't で「出来ない」「ムリ」という意味を表せます。また、without 〜 で「〜なしで」という意味を表現できます。 In my case, I can't start my day without coffee. (私の場合、コーヒーなしで一日始めるのはムリ。) I'm unable to begin my day without coffee. コーヒーなしで一日始めるのはムリ。 「出来ない」「ムリ」は can't で表現できるのですが、(固いニュアンスにはなりますが)be unable to を使って表現することもできます。また、begin は start と同じく「始める」という意味を表す動詞ですが、start より少し固いニュアンスになります。 I'm sensitive, so I'm unable to begin my day without coffee. (私は神経質なので、コーヒーなしで一日を始めるのはムリです。)
I was moved. 感動しました。 move は「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、「感動させる」という意味も表現できます。 I was moved. your perspective is great. (感動しました。あなたの視点は素晴らしいです。) ※ perspective(視点、観点、見方、など) I was touched. 感動しました。 touch は「触る」「接触する」などの意味を表す動詞ですが、こちらも「感動させる」という意味を表せます。(move より少しカジュアルなニュアンスになります。) I was touched. You are the greatest of all time. (感動しました。あなたは史上最高です。) ※ greatest of all time は「史上最高」という意味を表す表現で、よく GOAT と略されます。
relieve one's nervousness 緊張を解く relieve は(不安や緊張などを)「軽減する」「和らげる」などの意味を表せる動詞になります。また、nervousness は「緊張」「緊張感」「神経質」などの意味を表す名詞です。 I can’t be used to speaking in front of people, so I would like to know how to relieve my nervousness. (人前で話すことに慣れないので、緊張を解く方法を知りたい。) ease one's tension 緊張を解く ease も「和らげる」という意味を表す動詞ですが、relieve よりもカジュアルなニュアンスがあります。また tension は「緊張」という意味を表す名詞ですが、「張力」や「電圧」などの意味も表せます。 In my case, before an important business meeting, I drink coffee to ease my tension. (私の場合、大事な商談の前は、緊張を解く為にコーヒーを飲みます。)
say thank you lightly 軽くお礼を言う say thank you で「お礼を言う」「ありがとうと言う」という意味を表せます。また、lightly は「軽く」「素早く」などの意味を表す副詞です。 Good for you. You should say thank you to him lightly, right? (良かったね。軽くお礼を言っておけば?) thank briefly 軽くお礼を言う thank は、動詞として「感謝する」「お礼を言う」という意味を表せます。また、briefly は「軽く」「手短に」という意味を表す副詞です。 At that time, I thanked briefly him, but he ignored me. (私はその時、軽くお礼を言ったが、彼に無視された。)
日本