akimotoさん
2023/12/20 10:00
コーヒーなしで一日始めるのはムリ を英語で教えて!
朝コーヒーを飲まないとやる気が出ないので、「コーヒーなしで一日始めるのはムリ」と言いたいです。
回答
・I can't start my day without coffee.
・I'm useless in the morning without my coffee.
・I'm not fully functional until I've had my coffee.
I can't start my day without coffee.
コーヒーなしで一日始めるのはムリです。
I can't start my day without coffee. という表現は、「コーヒーなしでは一日を始められない」という意味で、コーヒーが朝のルーチンに欠かせないことを強調しています。これは特に、朝の目覚めにコーヒーが重要だと感じている人が使うフレーズです。例えば、同僚や友人との会話で、朝の習慣について話している時や、朝の準備が整わない理由を説明する際に使えます。コーヒーがエネルギーや集中力を高めるために重要だと感じていることを伝えるニュアンスがあります。
I'm useless in the morning without my coffee, so starting the day without it is impossible.
コーヒーなしで朝を迎えるなんてムリだよ。
I can't start my day without my coffee; I'm not fully functional until I've had my coffee.
コーヒーなしでは一日を始められません。コーヒーを飲まないと完全に機能しないんです。
どちらの表現も「朝はコーヒーを飲むまで調子が出ない」という意味ですが、ニュアンスが異なります。I'm useless in the morning without my coffee.は少しカジュアルで、友人や家族との会話で使われることが多いです。自己ジョークのような軽い感じです。一方、I'm not fully functional until I've had my coffee.はもう少しフォーマルで、職場やビジネスシーンでも使いやすい表現です。こちらは自分のパフォーマンスがコーヒーに依存していることを丁寧に伝えています。
回答
・I can't start my day without coffee.
・I'm unable to begin my day without coffee.
I can't start my day without coffee.
コーヒーなしで一日始めるのはムリ。
can't で「出来ない」「ムリ」という意味を表せます。また、without 〜 で「〜なしで」という意味を表現できます。
In my case, I can't start my day without coffee.
(私の場合、コーヒーなしで一日始めるのはムリ。)
I'm unable to begin my day without coffee.
コーヒーなしで一日始めるのはムリ。
「出来ない」「ムリ」は can't で表現できるのですが、(固いニュアンスにはなりますが)be unable to を使って表現することもできます。また、begin は start と同じく「始める」という意味を表す動詞ですが、start より少し固いニュアンスになります。
I'm sensitive, so I'm unable to begin my day without coffee.
(私は神経質なので、コーヒーなしで一日を始めるのはムリです。)