Ramu

Ramuさん

2024/04/16 10:00

朝までオールはムリ を英語で教えて!

友達から朝まで飲もうと言われてたので、「朝までオールはムリ」と言いたいです。

0 77
Jorge Ulloa

Jorge Ulloaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChileChile

2024/06/24 09:34

回答

・I can't stay up all night.
・I can't stay awake until morning.

I can't stay up all night.
朝までオールはムリ

直訳すると、「私は一晩中起きていることができない」という意味となります。
「stay up」は句動詞で、「起きている」という意味です。「stay(滞在する、留まる)」という動詞に、「up(上に、起きている状態)」という副詞を合わせ、「寝ずに起きている」という意味となります。

他の表現として、「I can't stay awake until morning.」ということもできます。「stay」は上記の通りで、「awake」は「目を覚ましている」という意味の副詞ですので、併せて「目を覚ましている状態でいる」という意味となります。

質問文をすべて英訳すると、以下の通りです。

I was invited by a friend to drink until morning, but I can't stay up all night.
友達に朝まで飲もうと誘われたが、私にはオールはムリだ。

役に立った
PV77
シェア
ポスト