プロフィール
「先制点」は英語では first run や first goal などで表現することができます。 The Giants scored the first run! (ジャイアンツが先制点を入れた!) I In football, the value of the first goal is very high, so you should play carefully in the early stages. (サッカーにおいては、先制点の価値はとても高いので、序盤は慎重にプレーすべきだ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「逆転した」は英語では turned back や turned around などで表現することができます。 The Giants finally turned back. (ジャイアンツがついに逆転したよ。) Now that they have just turned around, I think it is better not to change the tactics forcibly. (今は彼等が逆転したばかりなので、戦術変更は無理に行わない方がいいと思います。) ※ forcibly(無理に、強制的に、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「刀を差す」は英語では wear a sword などで表現することができます。 In modern Japan, no one wears a sword. (現代の日本では、誰も刀を差していませんよ。) In order to play this role, I researched historical facts about how samurai used to wear their swords. (この役を演じるために、侍がどのように刀を差していたかを史実より調べました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「生命力」は英語では vitality や survival ability などで表現することができます。 From this plant, I felt the strength of vitality. (この植物から、生命体の強さを感じた。) They have a strong survival ability, so they can survive in this harsh environment. (彼等は生命体が強いので、この過酷な環境を生き抜くことが出来るのです。) ※ harsh(過酷な、きびしい、など) ご参考にしていただければ幸いです。