Akiko

Akikoさん

Akikoさん

義務を怠る を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

決められたことを守らない人がいるので、「義務を怠ることは許されないよ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/02 17:36

回答

・neglect one's duty
・neglect one's obligation

neglect one's duty
義務を怠る

neglect は「怠る」「無視する」「軽視する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「無視」「軽視」などの意味も表せます。また、duty は「義務」「職務」などの意味を表す名詞ですが、「関税」という意味も表せます。

What the hell are you saying? We can't neglect our duty.
(何を言ってるの?義務を怠ることは許されないよ。)
※what the hell 〜 とすると相手を非難するニュアンスを表現できます。

neglect one's obligation
義務を怠る

obligation も「義務」という意味を表す名詞ですが、こちらは「(法律や契約などによる)義務」という意味を表します。
※duty は「(道徳的な意味の)義務」になります。

Unfortunately, he neglected his obligation.
(残念ながら、彼は義務を怠ったんだ。)

0 172
役に立った
PV172
シェア
ツイート