Ashlyn

Ashlynさん

2025/06/10 10:00

写真のバックアップを怠る を英語で教えて!

大切なデータをクラウドに上げずに不安なまま放置している時に「写真のバックアップを怠る」と英語で言いたいです。

0 138
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/15 22:13

回答

・neglect to back up my photos

「写真のバックアップを怠る」は、上記のように表せます。

neglect : 怠る、放置する(動詞)
・「ネグレクト」と読み、2つ目の e にアクセントを置きます。

back up : データを保存、バックアップする

I always neglect to back up my photos, and it makes me anxious.
いつも写真のバックアップを怠ってしまって、不安になる。

makes : 〜させる(動詞)
anxious : 不安な、心配で(形容詞)
・「アンクシャス」と読み、最初の a にアクセントをおきます。
・ make me anxious で「私を不安にさせる」と直訳できます。

役に立った
PV138
シェア
ポスト