Yudai

Yudaiさん

2024/04/16 10:00

後方確認を怠る を英語で教えて!

車庫入れの時に車をぶつけてしまったときに「後方確認を怠ってしまった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 68
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/17 12:48

回答

・neglect to check the back of the car

neglect to check the back of the car
後方確認を怠る

neglect は「怠る」「無視する」「軽視する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「無視」「軽視」などの意味も表せます。また、back は「後ろ」「裏側」「背」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「下がる」「後退する」などの意味に加えて、「支持する」「後援する」などの意味も表せます。
※ check は「確認する」「チェックする」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「確認」「チェック」などの意味に加えて、「小切手」という意味も表せます。

Oh my gosh. I neglected to check the back of the car.
(なんてことだ。後方確認を怠ってしまった。)

役に立った
PV68
シェア
ポスト