プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 473
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is embarrassing. これは恥ずかしい。 embarrassing は「恥ずかしい」という意味を表す形容詞ですが、「(他人の目に対して)恥ずかしい」というニュアンスがある表現になります。 This is embarrassing. What happened after this? (これは恥ずかしい。この後、どうなったの?) This is shameful. これは恥ずかしい。 shameful も「恥ずかしい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは(「浅ましい」「下品な」というような)倫理的な意味での「恥ずかしさ」に対して使われる傾向があります。 This is shameful. Why did you do such a thing? (これは恥ずかしい。なんでそんなことをしたの?)

続きを読む

0 454
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It smells good. 良い香りがするね 。 smell は「香り」「匂い」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「香りがする」「香りを嗅ぐ」などの意味も表現できます。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。 It smells good. I can chill. (良い香りがするね。リラックス出来るよ。) ※ chill は「冷たさ」「寒さ」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「リラックスする」「くつろぐ」という意味も表せます。 It smells nice. 良い香りがするね。 nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good と比べて、主観的なニュアンスの強い表現になります。 It smells nice. Where did you buy this? (良い香りがするね。これ、どこで買ったの?)

続きを読む

0 760
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't care about me. かまわないで。 care は「世話」や「心配」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「かまう」などの意味を表せます。 It's none of your business. Don't care about me. (あなたには関係ないから。かまわないで。) ※ it's none of your business で「あなたに関係ない」「余計なお世話」というような意味を表せます。 Don’t be concerned about me. かまわないで。 be concerned は「かまう」「心配する」などの意味を表す表現ですが、比較的、建設的なニュアンスのある表現になります。 What are you saying? Don’t be concerned about me. (何を言ってるの?かまわないで。)

続きを読む

0 446
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Are you gonna throw this away? これは捨てるのですか? gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われる表現になります。また、throw away は「捨てる」という意味を表す表現ですが、「立ち去る」という意味も表せます。 About this paper, are you gonna throw this away? (この紙だけど、これは捨てるのですか?) Will you discard this? これは捨てるのですか? discard も「捨てる」「廃棄する」という意味を表す動詞ですが、「(いらないものを)捨てる」というニュアンスがある表現になります。 Why is this placed here? Will you discard this? (なんでこれ、ここに置いてあるのかな。これは捨てるのですか?)

続きを読む

0 480
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't think this snow will stop for a few hours. この雪は数時間やまないと思う。 英語では、「〜ではないと思う」(否定文+思う)という場合、I think 〜 でなく、I don think 〜 と「〜だとは思わない」(肯定文+思わない)という形で表現される傾向が強いです。 I looked at the weather forecast, but I don't think this snow will stop for a few hours. (天気予報見たけど、この雪は数時間やまないと思う。) I don't guess this snow will stop for a few hours. この雪は数時間やまないと思う。 guess は「推測する」という意味を表す動詞ですが、「思う」という意味で使われることもあります。(think よりも、確信の度合いが低いニュアンスになります。) I don’t know well, but I don't guess this snow will stop for a few hours. (よくわからないけど、この雪は数時間やまないと思う。)

続きを読む