Ryo Sakamoto

Ryo Sakamotoさん

Ryo Sakamotoさん

この雪は数時間やまないと思う を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

雪が本降りになってきたので、「この雪は数時間やまないと思う」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/03 08:09

回答

・I don't think this snow will stop for a few hours.
・I don't guess this snow will stop for a few hours.

I don't think this snow will stop for a few hours.
この雪は数時間やまないと思う。

英語では、「〜ではないと思う」(否定文+思う)という場合、I think 〜 でなく、I don think 〜 と「〜だとは思わない」(肯定文+思わない)という形で表現される傾向が強いです。

I looked at the weather forecast, but I don't think this snow will stop for a few hours.
(天気予報見たけど、この雪は数時間やまないと思う。)

I don't guess this snow will stop for a few hours.
この雪は数時間やまないと思う。

guess は「推測する」という意味を表す動詞ですが、「思う」という意味で使われることもあります。(think よりも、確信の度合いが低いニュアンスになります。)

I don’t know well, but I don't guess this snow will stop for a few hours.
(よくわからないけど、この雪は数時間やまないと思う。)

0 183
役に立った
PV183
シェア
ツイート