プロフィール
flinch しりごみする flinch は「しりごみする」「怯む」などの意味を表す動詞になります。 What the hell are you saying ? Don't flinch. (何を言ってるの?しりごみしないで。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現することができます。 chicken out しりごみする chicken は「鶏肉」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「臆病者」という意味を表す表現でもあります。 He always chickens out at important times. (彼はいつも、大事な時に尻込みするんだ。)
be burned out from life 人生に疲れ果てる be burned out は「燃え尽きる」「疲れ果てる」などの意味を表す表現ですが、「長年の疲労によって疲れ果てる」というようなニュアンスがある表現になります。 Sometimes I’m burned out from life, but I live happily basically. (たまに、人生に疲れ果てることもありますが、基本的には楽しく暮らしてます。) be fatigued from life 人生に疲れ果てる be fatigued も「疲れる」「疲れ果てる」という意味を表す表現ですが、こちらは be exhausted と比べて、固いニュアンスの表現になります。 If you're fatigued from life, please come see me again. (もし人生に疲れ果てたら、また会いに来なさい。)
water resistant 水に強い resistant は「耐性のある」「抵抗力のある」という意味を表す形容詞なので、water resistant で「水に対して耐性のある」=「水に強い」という意味を表せます。 I'm looking for a water resistant single-lens reflex camera. (水に強い一眼レフを探しています。) waterproof 水に強い waterproof の場合は「防水の」「水を通さない」という意味を表す形容詞になります。 Basically, it is made of waterproof material, so there is no problem. (基本的に、水に強い素材を使っているので、問題ありません。)
attractive 人目を惹く attractive は「魅力的な」という意味を表す形容詞なので、「(ポジティブな意味の)人目を惹く」という意味を表せます。 ※また、attractive to 〜 として「〜にモテる」という意味でも使えます。 She has an attractive appearance. (彼女は人目を惹く容姿だ。) eye-catching 人目を惹く eye-catching も「人目を惹く」という意味を表す形容詞ですが、こちらも基本的には、ポジティブな意味で使われる表現になります。 ※ちなみに eye(目)を使ったスラングで eye candy と言うと「目の保養」という意味を表せます。 There is an eye-catching building in front of the station, what is it? (駅前に、人目を惹く建物があったんですが、あれは何ですか?)
artificial snow 人工雪 artificial は「人工の」「人造の」という意味を表す形容詞ですが、「不自然な」「わざとらしい」という意味で使われることもあります。また、snow は「雪」という意味を表す名詞ですが、動詞として「雪が降る」という意味も表せます。 ※ちなみに AI(人工知能)は artificial intelligence の略になります。 There was not much snow this winter, so artificial snow was used at the ski resort. (今年の冬は雪が少なかったので、スキー場は人工雪だった。) ※ちなみに snow はスラング的に、麻薬を表す隠語として使われることもあります。
日本