プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 609
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

say bitter things lightly ちくりと嫌味を言う bitter は「苦い」という意味を表す形容詞ですが、味覚的な意味だけでなく、「辛辣な」「刺々しい」などの意味も表せます。また、lightly は「軽く」という意味を表す副詞ですが、「軽率に」「軽々しく」というニュアンスで使われることもあります。 My boss always says bitter things lightly. I don't like him. (ちくりと嫌味を言ってくる上司だよ。嫌いなんだ。) make sarcastic remarks lightly ちくりと嫌味を言う sarcastic は「嫌味な」「皮肉な」という意味を表す形容詞になります。また、remark は「言う」「述べる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「発言」「意見」などの意味を表せます。 Why do you say such a thing? You should stop making sarcastic remarks lightly. (何でそんなこと言うの?ちくりと嫌味を言うのやめた方がいいよ。)

続きを読む

0 237
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

public opinion ちまたの声 public opinion で「ちまたの声」「世間の声」「世論」などの意味を表現できます。また、opinion は「意見」「見解」などの意味に加えて「評価」という意味も表せます。 We should listen to public opinion regarding conventional products. (従来の製品に関する、ちまたの声を聞いてみよう。) public voice ちまたの声 public voice も「ちまたの声」「世論」などの意味を表せる表現になります。また、voice は「声」という意味を表す名詞ですが、「発言権」という意味も表現できます。 After listening to the public voices, we decided to cancel the sale. (ちまたの声を聞いた結果、販売を中止することにしました。)

続きを読む

0 308
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please clean it up habitually. 普段から掃除しなさい。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現になるので、どちらかと言うと「〜しなさい」に近いニュアンスがあります。また、habitually は「普段から」「習慣的に」という意味を表す副詞です。 Your room is a messy. Please clean it up habitually. (部屋が散らかってるよ。普段から掃除しなさい。) Please tidy it up regularly. 普段から掃除しなさい。 tidy up の場合は、「片付ける」「整理整頓する」という意味の「掃除する」という意味を表す表現になります。また、regularly は「普段から」「定期的に」という意味を表す副詞です。 If you want to improve your work efficiency, please tidy it up regularly. (仕事の効率をあげたかったら、普段から掃除しなさい。)

続きを読む

0 284
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I wanna use it soon. 早く使ってみたい。 want to(wanna は want to を略したスラング表現)は直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、soon は「早く」「すぐに」という意味を表す副詞ですが、「近いうちに」というニュアンスで使われることもあります。 Why don’t we go home now? I wanna use it soon. (もう帰らない?早く使ってみたい。) I would like to use it immediately. 早く使ってみたい。 would like to は丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、immediately は「すぐに」「早く」「即座に」などの意味を表す副詞です。(急ぎのニュアンスが強目の表現です。) Thank you so much. I would like to use it immediately. (ありがとうございます。早く使ってみたいです。)

続きを読む

0 220
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't make fun of it. ちゃかさないの。 don't + 動詞の原形で、「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧な表現の please don't 〜 もよく使われます。)また、make fun of 〜 で「〜をちゃかす」「〜を揶揄う」という意味を表現できます。 I'm speaking seriously. Don't make fun of it. (真剣に話してるんだよ。ちゃかさないの。) Don't ridicule it. ちゃかさないの。 ridicule も「ちゃかす」「揶揄う」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「嘲笑」という意味も表せます。 This is everyone's problem. Don't ridicule it. (これはみんなの問題よ。ちゃかさないの。)

続きを読む