プロフィール
「お抹茶のご用意も出来ます」は英語では We can also prepare matcha. や Green powdered tea is also available. などで表現することができます。 We can also prepare matcha, but would you like it? (お抹茶のご用意もできますが、いかがですか?) Green powdered tea is also available as another option. (他の選択肢としては、抹茶もご用意出来ます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「お墨付き」は英語では endorsement や be certifiedなどを使って表現することができると思います。 The taste of the long-established Japanese sweets is endorsement. (その老舗の和菓子の味はお墨付きです。) ※ Japanese sweets(和菓子) His techniques are certified by experts, so you can rest assured. (彼の技術は、専門家からお墨付きを受けているから、安心していいよ。) ※ rest assured(安心する、安心している、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「お墓に花を供える」は英語では offer flowers on the grave や place flowers on the tomb などで表現することができます。 Every year during Obon festival and New Year's, I offer flowers on the grave. (毎年、お盆とお正月に、お墓に花を供えています。) Don't forget to place flowers on the tomb when you go your parents' house. (実家に帰った時、お墓に花を添えるのを忘れないでね。) ご参考にしていただければ幸いです。
「お返し」は英語では in return や return gift などで表現することができると思います。 If I don't prepare in return for the chocolate I got on Valentine's Day, she'll get mad at me, right? (バレンタインデーにチョコのお返ししないと彼女に怒られるよね?) This is a return gift for the other day. I bought it last week when I went to Hawaii. (これこの間のお返しです。先週、ハワイに行った時に買いました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「お米が炊ける」は英語では boil rice や cook rice などを使って表現することができます。 I boiled rice well. (上手にお米がた炊けた。) When I was a university student, I worked part-time at a Japanese restaurant, so I'm pretty confident in cooking rice. (私は大学生の頃、日本食レストランでアルバイトをしていたので、かなり上手にお米を炊ける自信があります。) ご参考にしていただければ幸いです。