プロフィール
「かったるいなぁ」は英語では I'm feeling dull. や I'm feeling lazy. などで表現することができます。 I'm feeling dull. Could you please ask someone else? (かったるいなぁ。他の人に頼んでくれませんか?) I'm feeling lazy to start over now. Is there any other better way? (今からやり直すのは、かったるいな。他にいい方法はないですか?) ※ start over(やり直す) ご参考にしていただければ幸いです。
「かつおぶし」は英語では dried bonito flakes や dried bonito shavings などで表現することができます。 I think dried bonito flakes are essential for okonomiyaki. (お好み焼きにはかつおぶしが必須だと思います。) I think it's delicious because it uses a lot of high-quality dried bonito shavings. (上質なかつおぶしをふんだんに使っているので美味しいと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。
「カスピ海ヨーグルト」は英語では Caspian sea yogurt と表現することができます。 I like yogurt, so I eat it every morning, but I especially love the Caspian sea yogurt. (私はヨーグルトが好きなので、毎朝食べていますが、特にカスピ海ヨーグルトが大好きです。) I have a sensitive stomach, so I sometimes eat Caspian Sea yogurt to improve it. (私は胃腸が弱いので、改善する為に、カスピ海ヨーグルトをたまに食べています。) ※ have a sensitive stomach(胃腸が弱い) ご参考にしていただければ幸いです。