プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 605
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

heavy punishment 思い罰 heavy は「重い」「太った」などの意味を表す形容詞ですが、「深刻な」「重大な」などの意味も表せます。また、punishment は「罰」「処罰」という意味を表す名詞です。 They receive a heavy punishment. (重い罰を受けるんだよ。) heavy penalty 重い罰 penalty も「罰」という意味を表す名詞ですが、punishment と比べると、軽いニュアンスがあります。(スポーツの反則に対する「罰」を表す際に、よく使われます。) If you break the rules, you will receive a heavy penalty naturally. (規則を破れば、当然重い罰を受けることになるんだよ。)

続きを読む

0 1,107
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

When will the next train be departed? 次の電車はいつでますか? when will it be 〜? は「いつになりますか?」「いつ頃になりますか?」という意味でよく使われる表現になります。また、depart は「出る」「出発する」という意味を表す動詞です。 Excuse me, when will the next train be departed? (すみません、次の電車はいつでますか?) When will the next electric train be departed? 次の電車はいつでますか? 「電車」通常、 train とされますが、electric train と表現することもできます。 By the way, when will the next electric train be departed? (ちなみに、次の電車はいつでますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など)

続きを読む

0 485
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be out of employment 失業中 employment は「雇用」や「就業」などの意味を表す名詞なので、out of employment で「雇用の範囲外」=「失業中」という意味を表せます。 Actually, her husband is out of employment. (実は、彼女の夫は失業中です。) be between jobs 失業中 be between jobs は、直訳すると「仕事と仕事の間にいる」という意味になりますが、「失業中」「求職中」という意味を表す表現になります。 Sorry, I'm between jobs so I don't have any money. (ごめん、失業中だからお金がないんだ。)

続きを読む

0 780
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't blame yourself overly. 自分をあまり責めないで。 blame は「責める」「非難する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「責任」「非難」などの意味も表せます。(感情的でネガティブなニュアンスを持つ表現になります。)また、overly は「過度に」「とても」などの意味を表す副詞です。 I don't think it's your fault. Don't blame yourself overly. (あなたのせいじゃないと思う。自分をあまり責めないで。) Don't criticize yourself too much. あまり自分を責めないで。 criticize も「責める」という意味を表せる動詞ですが、あまり blame が持つようなネガティブなニュアンスはありません。(客観的なニュアンスがあります。)また、too much も「過度に」という意味を表す表現です。 I think that's overthinking. Don't criticize yourself too much. (それは考え過ぎだと思う。あまり自分を責めないで。)

続きを読む

0 620
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please take it to your room. 自分の部屋に持って行きなさい。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスを含む表現なので、どちらかと言うと「〜しなさい」に近いニュアンスがあります。また、take は「取る」という意味を表す動詞ですが、「持って行く」という意味も表せます。 Why are you putting them here? Please take them to your room. (なんでここに置いてるの?自分の部屋に持って行きなさい。) Please carry it to your room. 自分の部屋に持って行きなさい。 carry も「運ぶ」「持って行く」などの意味を表せる動詞ですが、「携帯する」という意味でも使われる表現になります。 Don't put it on the floor. Please carry it to your room. (床に置かないで。自分の部屋に持って行きなさい。)

続きを読む