プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

establish a fame 名声を確立する establish は「確立する」「設立する」などの意味を表す動詞になります。また、fame は「名声」「名誉」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に fam と略されて表現されることがあります。 What efforts do you make to establish your fame? (名声を確立するためにどんな努力をしているんですか?) build up a reputation 名声を確立する build up は(名声や富などを)「確立する」「築く」などの意味を表す表現ですが、「(身体を)鍛える」という意味でも使えます。また、reputation は「評判」という意味を表す名詞ですが、「名声」という意味でも使えます。 In order to make my dreams come true, first of all, I need to build up a reputation. (夢を叶える為に、まず名声を確立する必要がある。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

performance evaluation 実績評価 performance は「演技」や「演奏」「性能」などの意味を表す名詞ですが、「実績」「業績」「成果」などの意味も表せます。また、evaluation は「評価」という意味を表す名詞ですが、「評価」「査定」などの意味を表す名詞です。 If this guy's performance is evaluated, I think the director will make him a regular immediately. (こいつの実績を評価すると、監督は即レギュラーにするかもな。) ※I think は「私は思う」という意味を表すフレーズですが、よく「たぶん」や「〜かも」という意味で使われます。 performance assessment 実績評価 assessment も「評価」という意味を表す名詞ですが、evaluation と比べて、少しカジュアルなニュアンスがあります。 What are the advantages of performance assessment? (実績評価の利点は何ですか?)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

stock management 在庫整理 management は「管理」「経営」「運営」などの意味を表す名詞ですが、「整理」という意味でも使えます。また、stock は「在庫」「蓄え」などの意味を表す名詞ですが、「株」という意味で使われることもあります。 You have to manage the stocks accurately. (在庫整理は正確にしなければならない。) inventory management 在庫整理 inventory は「在庫」という意味を表す名詞ですが、「棚卸し」という意味でも使えます。 He is in charge of the inventory management. (在庫整理は、彼が担当です。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

to get the opinions 意見をもらうため get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「もらう」「受ける」などの意味も表せます。また、opinion は「意見」という意味を表す名詞ですが、「思い付き」というような意味でも使われます。 You are driven to desperation to get the opinions of your seniors. (彼は、先輩の意見をもらうためで必死だな。) in order to get the perspectives 意見をもらうため in order to 〜 は(少し固いニュアンスの)「〜のため」という意味を表す表現です。また、perspective は「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」などの意味も表現できます。 I went to America in order to get his perspectives. (彼に意見をもらうために、アメリカに行きました。)

続きを読む

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

focus on 〜 〜に専念する focus on 〜 は「〜に専念する」「〜に集中する」「〜に照準を合わせる」などの意味を表す表現ですが、「〜を重要視する」という意味でも使われます。 In your case, it’s okay to quit your main job and focus on your side job, right? (あなたの場合、もう本業はやめて、副業に専念してもいいね。) dedicate to 〜 〜に専念する dedicate は「捧げる」「専念する」などの意味を表す動詞ですが、固いニュアンスがある表現になります。 I can dedicate to spreading this culture. (私はこの文化を広めることに専念出来ます。)

続きを読む