プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 185
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「潜りに行った」は英語では went diving や went scuba-diving などを使って表現することができると思います。 Last month, I went diving in Australia. It was great. (先月、オーストラリアに潜りに行ったよ。最高だった。) I went scuba-diving on ○○ island last week, and you definitely should go. (先週、○○島に潜りに行ったんだけど、君も絶対に行ったほうがいい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 533
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「染める」は英語では light comes や dye などを使って表現することができます。 At that time, the sunset light came the sky madder red. It was such a beautiful sight. (その時、夕日があかね色に空を染めた。それはとても美しい光景だった。) ※sunset(夕日) ※madder red(あかね色) She dyed her hair like the movie star she admires. (彼女は憧れの映画スターのように髪を染めた.) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,224
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「戦隊モノ」は英語では power rangers や special effect heroes などを使って表現することができると思います。 When I was a kid, I loved the power rangers, so I watched it on TV every Sunday. (私は子供のころ、戦隊モノが大好きったので、毎週日曜日にテレビで見てました。) My dream is to play the leading role in special effect heroes. (私の夢は戦隊モノの主役を演じることです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

1 390
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「千歳飴」を英語で表現するなら Japanese traditional red and white candy stick や Japanese traditional red and white long candy bar などで大筋を言い表すことができるかなと思います。 My daughter got a Japanese traditional red and white candy stick for the Shichi-go-san celebration. (私の娘が七五三のお祝いで千歳飴を貰いました。) When I was a child, I loved Japanese traditional red and white long candy bars. (私は子供のころ、千歳飴が大好きでした。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 347
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「先祖代々伝わる」は英語では has been passed down from generation to generation や ancestral などで表現することができます。 This antique has been passed down from generation to generation. (これは、先祖代々伝わる骨董品だ。) ※antique(骨董品、年代物の、など) This is an ancestral Japanese sword in my family. (これは先祖代々伝わる日本刀です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む