プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 601
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

contain minerals 鉱物が含まれている contain は「含む」「入っている」などの意味を表す動詞ですが、「抑える」「阻止する」などの意味で使われることもあります。また、mineral は「鉱物」「鉱石」「ミネラル」などの意味を表す名詞です。 The hot spring water contains minerals. (温泉の水には鉱物が含まれてます。) ※ hot spring(温泉) contain mineral substances 鉱物が含まれている mineral は形容詞として「鉱物の」という意味も表せます。また、substance は「物質」という意味を表す名詞です。 Is it possible that it contains mineral substances? (それに鉱物が含まれている可能性はありますか?)

続きを読む

0 630
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

dental technician 歯科技工士 dental は「歯の」「歯医者の」などの意味を表す形容詞になります。また、technician は「技術者」や「技工士」などの意味を表す名詞ですが、「専門家」という意味も表せます。 My father is a dental technician. (私の父は歯科技工士をしている。) dental mechanic 歯科技工士 mechanic も「技工士」という意味を表せる名詞ですが、technician の方が、専門性の高いニュアンスがあります。 In the future, my dream is to become a dental mechanic like my father. (将来は、父のような歯科技工士になるのが私の夢です。)

続きを読む

0 489
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be unable to receive overtime pay 残業手当がもらえない 「出来ない」は can't で表現されることが多いのですが、(固いニュアンスにはなりますが)be unable to を使って表現することもできます。また、overtime pay で「残業手当」「残業代」などの意味を表現できます。 Since I was promoted to manager, I will be unable to receive overtime pay from now. (課長に昇進したから、これからは残業手当がもらえなくなるな。) can’t get paid overtime 残業手当がもらえない get paid overtime で「残業手当をもらう」「残業代がでる」などの意味を表現できます。 If I can’t get paid overtime, I'll quit. (残業手当がもらえないなら、辞めます。)

続きを読む

0 545
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

can’t avoid overtime work 残業は避けられない avoid は「避ける」や「控える」などの意味を表す動詞になります。また、overtime work で「残業」という意味を表現できます。 The deadline is tomorrow, right? I can’t avoid overtime work. (締め切りは明日ですよね?残業は避けられないな。) ※ deadline(締め切り、期限、納期、など) have to work overtime 残業は避けられない work overtime で「残業する」という意味を表せるので、have to work overtime で「残業しなければならない」=「残業は避けられない」という意味を表せます。 Today is my daughter's birthday, but unfortunately I have to work overtime. (今日は娘の誕生日だけど、残念ながら、残業は避けられない。)

続きを読む

0 455
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It was best to stroll. 散策するのにもってこいだった。 best は(自分の知り得る限り)「最高の」「絶好の」という意味を表す形容詞になります。また、stroll は「散策する」「散歩する」などの意味を表す動詞です。(名詞として「散策」「散歩」という意味も表せます。) It was best to stroll. I enjoyed a lot. (散策するのにもってこいだった。すごい楽しかったよ。) It was perfect for taking a walk. 散策するのにもってこいだった。 perfect は「完璧な」「申し分のない」という意味を表す形容詞になります。また、take a walk でも「散策する」「散歩する」などの意味を表現できます。 It was perfect for taking a walk. I'll show you the photos later. (散策するのにもってこいだった。後で写真見せるね。)

続きを読む