プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 394
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「50代女性に人気がある」は英語では It is popular among women in their 50s. や It is marketable among women in their 50s. などで表現することができます。 This product is popular among women in their 50s, so the price is set a little higher. (この製品は、50代女性に人気がありますので、価格を少し高めに設定しています。) This product is marketable among women in their 50s, so I think it is compatible with your company’s products. (この製品は、50代女性に人気がありますので、御社の御社の製品との相性は良いと思います。) ※ compatible(相性がいい) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 327
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ほとんどのコンビニで販売しています」は英語では It is sold at most convenience stores. や It is being sold at most gas stations. などで表現することができます。 ※アメリカではコンビニのことを gas station と呼ぶことがあります。 This product is sold at most convenience stores. The reputation is also very good. (この製品は、ほとんどのコンビニで販売しています。評判もとても良いです。) This is being sold at most gas stations, so it is extremely well known. (ほとんどのコンビニで販売されているので、知名度は抜群です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 470
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ご注文は100個からお受けいたします」は英語では We accept orders from 100 units. や The minimum order quantity will be 100 pieces. などで表現することができます。 I'm sorry. In our case, we accept orders from 100 units. (申し訳ございません。弊社の場合、ご注文は100個からお受けいたします。) For this product, the minimum order quantity will be 100 pieces. Please keep in mind. (この商品の場合、ご注文は100個からお受けいたします。ご承知おきください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 706
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ご提案の価格はどのくらいですか」は英語では What is the price you are proposing? や What is your offer price? などで表現することができると思います。 I would like to confirm, what is the price you are proposing? (確認しておきたいのですが、ご提案の価格はどのくらいですか?) We can meet your desired quantity and delivery date. By the way, what is your offer price? (ご希望の数量、納期ともに対応可能です。ちなみに、ご提案の価格はどのくらいですか?) ※ quantity(数量、量、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 520
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「省エネ効果がある」は英語では have an effect of energy saving や have an effect of energy conservation などで表現することができます。 Our company's products have more an effect of energy saving than company A's. (我が社の製品は、A社のものより省エネ効果があります。) This method has an effect of energy conservation, so I can recommend you. (この方法は省エネ効果があるのでお勧めです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む