プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 469
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「落ち着きがない」は英語では restless や skittish などで表現することができます。 I’m sorry, my child is restless. (すみません、うちの子落ち着きがなくて。) When I was in elementary school, I was skittish, so my teacher often warned me. (私は小学生の頃、落ち着きがなかったので、よく先生に注意されていた。) ※ warn(注意する、警告する、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 782
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

(お酒を飲む時の比喩としての)「浴びるように」は英語では like a fish や like crazy などで表現することができると思います。 The other day he was drinking like a fish. (こないだ彼は浴びるように酒を飲んでたよ。) I’m stressed at work, so sometimes I want to drink like crazy. (仕事でストレスが溜まっているので、たまには浴びるように飲みたい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 496
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「要求を却下する」は英語では dismiss a request や disallow a demand などで表現することができます。 I dismissed his request because it didn't seem realistic. (現実的ではなかったので、私は彼の要求を却下しました。) I thought it was interesting, but since it was unprecedented, I will disallow her demand. (面白いとは思ったが、前例がないので、彼女の要求は却下する。) ※ unprecedented(前例がない、前代未聞の、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 4,907
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「羊羹」は英語では soft adzuki-bean jelly や sweet beans jelly などで表現することができます。 A soft adzuki-bean jelly is a typical Japanese confectionery made from adzuki beans. (羊羹は小豆で作られたに代表的な和菓子です。) ※ Japanese confectionery(和菓子) I have loved sweet beans jellies since I was a child, so I often eat it in the summer. (私は子供の頃から、羊羹が好きなので、夏にはよく食べます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 469
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「用心に用心を重ねる」は英語では exercise vigilance thoroughly や be careful extremely などで表現することができると思います。 This event is very important, so we need to exercise vigilance thoroughly. (今回のイベントはとても重要なので、用心に用心を重ねる必要がある。) If I don't win this match, I won't be able to participate in the national tournament, so I will be careful extremely. (この試合に勝たないと全国大会には出場出来ないので、用心に用心を重ねて挑みます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む