プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 616
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

plain clothes 私服 plain は「わかりやすい」「平易な」「無地の」などの意味を表す形容詞ですが、plain clothes で「私服」「平服」などの意味を表せます。 ※ちなみに clothes(服)は、cloth と単数形にすると「布」という意味になるので、「服」という意味で使う際は常に複数形で表します。 In my case, I went to school in plain clothes, so the expenditure for clothing was pretty high. (私の場合、私服で通ってたから洋服代がけっこうかかってた。) civilian clothes 私服 civilian は、形容詞として「民間の」「一般市民の」などの意味を表せます。 We can’t work in civilian clothes. (私服で仕事することは禁止されています。)

続きを読む

0 892
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I drank a sip. ちょびっと飲んだ。 drink(drank は drink の過去形になります)は、「飲む」という意味を表す動詞ですが、「お酒を飲む」という意味でも使われます。また、sip は「一口」や「一すすり」などの意味を表す名詞です。(「ちびちび飲む」という意味も表せます。) I drank a sip. But it was really just one drink. (ちょびっと飲んだ。でも本当に一杯だけだよ。) I had a drink. ちょびっと飲んだ。 drink は、名詞として「飲み物」という意味を表せますが、「お酒」という意味も表現できます。(a drink で「一杯のお酒」という意味を表せます。) I had a drink. But it didn't taste good, so I stopped. (ちょびっと飲んだ。でも美味しくなかったから止めたよ。)

続きを読む

0 592
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You have to accept the bad points too. 悪いところも受け入れなきゃ。 accept は「受け入れる」「歓迎する」などの意味を表す動詞ですが、「しぶしぶ認める」というニュアンスで使われることもあります。また、bad は「悪い」という意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 Nobody is perfect. You have to accept his bad points too. (完璧な人間はいないよ。悪いところも受け入れなきゃ。) You need to accept the shortcomings too. 悪いところも受け入れなきゃ。 need to は「〜しなきゃ」「〜する必要がある」という意味を表す表現ですが、似た表現の have to に比べて、主観的なニュアンスがあります。また、shortcoming は「欠点」「短所」という意味を表す名詞です。 What the hell are you saying? You need to accept the shortcomings too. (何言ってんだよ。悪いところも受け入れなきゃ。)

続きを読む

0 755
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's a hassle extremely. 鬼めんどくさい。 it's a hassle で「めんどうくさい」「手間がかかる」などの意味を表現できます。また、extremely は「極度に」「めちゃくちゃ」などの意味を表す副詞です。 It's a hassle extremely. I'll never do it. (鬼めんどくさい。絶対にやらないよ。) I can't be arsed. 鬼めんどくさい。 I can't be arsed は「すごくめんどくさい」というような意味を表すスラング表現です。(イギリス英語で使われる表現になります。) I can't be arsed. Besides there's no need to do that. (鬼めんどくさい。しかも、そんなことやる必要ない。)

続きを読む

0 1,236
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

plastic surgery 整形手術 plastic は「プラスチック製品」や「プラスチックの」などの意味を表す言葉ですが、「形成の」という意味も表せます。また、surgery は「手術」「外科手術」「手術室」などの意味を表す名詞です。 I think I can’t it probably because I've had plastic surgery. (整形手術をしてきたから多分だめだと思う。) cosmetic surgery 整形手術 cosmetic は「化粧品」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「美容整形の」という意味を表せるので、cosmetic surgery は「(美容の為の)整形手術」「美容整形」という意味になります。 Cosmetic surgery is common in this country. (この国では、整形手術が一般的です。)

続きを読む