プロフィール
I think I will be late. 遅れるかもしれません。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」や「〜かも」という意味でも使われます。また、late は「遅い」「遅刻した」などの意味を表す形容詞です。 I think I will be late because I had some problems. (ちょっとトラブルがあったので、遅れるかもしれません。) Maybe I will be late. 遅れるかもしれません。 maybe も「たぶん」や「〜かも」という意味を表す副詞ですが、こちらは I think と比べて、素っ気ないニュアンスがある表現になります。 I don't know yet, but maybe I will be late. (まだわからないけど、遅刻するかもしれません。)
It's not my fault. 私のせいではありません。 fault は「間違い」「誤り」「責任」などの意味を表す名詞なので、it's not my fault で「私の責任ではない」=「私のせいではない」という意味を表せます。 Don't misunderstand. It's not my fault. (誤解しないでください。私のせいではありません。) I'm not responsible. 私のせいではありません。 responsible は「責任のある」「責任を取るべき」「原因になる」などの意味を表す形容詞になります。 What are you talking about? I'm not responsible. (何を言ってるんですか?私のせいではありません。)
I don't think he is a good person. いい人だとは思わない。 ※対象を男性も仮定した場合。 good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスをもつ表現になります。 To be honest, I don't think he is a good person. (正直言って、私はいい人だと思わない。) I don't think she is a nice person. いい人だとは思わない。 ※対象を女性とした場合。 nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good と比べて、主観的なニュアンスの表現になります。 I don't think she is a nice person. she lied. (良い人だとは思わない。彼女は嘘をついた。)
It seems like they will spend their time overseas. 海外で過ごすそうだ。 it seems like 〜 で「〜だそうだ」「〜らしい」などの意味を表せます。また、spend は「使う」や「費やす」などの意味を表す動詞ですが、「過ごす」という意味も表せます。 It seems like he will spend his time overseas after retiring (彼は定年後は海外で過ごすそうだ。) It sounds like they will spend their time overseas. (海外で過ごすそうだ。) it sounds like 〜 でも「〜だそうだ」「〜らしい」という意味を表せますが、こちらは、「何かしらの聞いた情報による感想」というニュアンスになります。(「〜のように聞こえる」という意味も表せます。) I don't know the details, but it sounds like they will spend their time overseas starting next year. (詳しくは知らないけど、来年から海外で過ごすそうだ。)
Could you tell me the schedule of the meeting? 会議のスケジュールを教えてください。 could you 〜? で、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜していただけませんか?」などの意味を表せます。また、tell は「教える」という意味を表す動詞ですが、「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す表現です。 Just in case, could you tell me the schedule of the meeting? (念のため、会議のスケジュールを教えてください。) Please let me know the schedule for the conference. 会議のスケジュールを教えてください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現になるので、少し上から目線の感じが出ます。また、conference も「会議」という意味を表す名詞ですが、「大規模な会議」というニュアンスがある表現です。 For now, please let me know the schedule for the conference. (とりあえず、会議のスケジュールを教えてください。)
日本