プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 361
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「買い替え時」は英語では time to replace や time to renew などで表現することができると思います。 The operating noise of the washing machine has gotten so loud. I think it's time to replace it. (洗濯機の稼働音がとても大きくなってきました。そろそろ買い替え時だと思います。) I've been using this computer for probably more than ten years, so it's time to renew it. (このパソコンはたぶん、十年以上使っているので、買い替え時ですよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 271
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「根に持つ」は英語では have a grudge や hold a grudge などで表現することができます。 Even now, when my pronunciation has improved, I still have a grudge that I was ridiculed for my poor pronunciation before. (前に発音の悪さをバカにされたことを、発音がよくなった今もずっと根に持ってます。) ※be ridiculed(馬鹿にされる、嘲笑される、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 535
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「巻き返しをはかる」は英語では hit rewind や play catch-up などで表現することができます。 I lost the lead in the first half, but I want to hit rewind in the second half. (前半、差をつけられたが、後半で巻き返しをはかりたい。) At the moment, we are well behind schedule, so we will play catch-up. (現時点では、スケジュールよりかなり遅れているので、巻き返しを図ります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 458
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「皆目見当がつかない」は英語では be completely in the dark や can't even begin to imagine To be honest, I am completely in the dark where he went. (正直言って彼がどこに行ったかは、皆目見当がつかない。) It's wonderful! I'm an expert, but I can't even begin to imagine why this is possible. (素晴らしい!私は専門家だが、なぜこのようなことが可能なのか、皆目見当がつかない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,117
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「くずし字」は英語では in running form や in cursive style などを使って表現することができると思います。 The letter from my grandfather is hard to read because it is written in running form. (祖父からの手紙が読みにくいのは、くずし字で書かれているためです。) The sales manager's directions are written in cursive style, making them difficult to read. (営業部長の指示書はくずし字で書かれているので、読みづらい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む